Ejemplos del uso de "sewn up" en inglés

<>
Three sponges and a set of clamps, sewn up inside like she was a living piñata! Три ватных тампона и кучка зажимов, зашиты внутри, словно она фаршированная индейка!
People having their face sewn up all over town today. Сегодня по всему городу у людей зашиваются лица.
He even sewed up the holes in my socks. Он даже зашил дырки в моих носках.
And I had these little pillows that I would sew up. к которым пришивали маленькие подушечки.
My grandmother could sew up a stuffed turkey. Моя бабушка зашивала фаршированную индейку.
Then you sew up the hole and make his bed again. Потом зашить дырочку и застелить постель.
The artisan accidentally scratched it when he was sewing up the clothes. Мастер случайно поцарапал его, когда пришивал одежду.
My spine is fine and you can sew up my head later. Мой позвоночник в ажуре, а голову зашьешь попозже.
You know, the queen of England used to sew weights to the hems of her dresses to keep them from blowing up in the wind. Ты знала, что королева Англии пришивала гири к подолу своих платьев, чтоб они не раздувались на ветру.
I mean, I just sewed up a bullet wound I saw you get two years ago. Я зашила рану от пули, которую ты получил два года назад.
Just to take that further for a second, where they are now, east side, neighborhood's a little rough, house itself hasn't seen a coat of paint since the invention of the Model A, but the heart of the company is sewn up into its walls. Представьте на секунду, что можно сделать с тем, где они сейчас, район на востоке, слегка депрессивный, дома там, похоже, не красили с 20-х годов, но сердце компании тесно связано с теми стенами.
If you think Kane hasn't sewn up Cook County for him, you don't know the man. Если вы думаете, что Кейн не обеспечил ему округ Кук, вы не знаете мэра.
We got all the whores and dope sewn up. Девочки и наркотики под контролем.
If you can see this orange tree, it's actually growing in a car tire, which has been turned inside out and sewn up. Здесь вы видите апельсиновое дерево, растущее в шине, которую вывернули наизнанку и прошили.
Being familiar with the suit design, he knew that water was constantly flowing through the spacesuit’s cooling system — narrow tubes sewn into his long underwear. Зная конструкцию своего скафандра, он понимал, что вода постоянно циркулирует в системе охлаждения по тонким трубкам, вшитым в его нательное белье.
But I did find a key sewn into the lining of his pants. Но я нашла ключ, вшитый в подкладку его штанов.
And sewn with old thread, so this button must have come from a second uniform, Poirot. И пришиты старыми нитками, так что пуговица наверняка со второй униформы, Пуаро.
Dallas P. D discovered an unidentified male body with the mouth sewn shut. Полиция Далласа обнаружила тело неизвестного мужчины с зашитым ртом.
According to Freston's notes, it was sewn into the lining of the prostitute's purse. Согласно записям Фрестона, он был зашит в подкладку сумки проститутки.
It was sewn into the lining of his coat. Он был зашит под подкладку пиджака.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.