Ejemplos del uso de "shallow draught" en inglés

<>
Shut the door! There is a draught here! Закрой дверь! Здесь сквозняк!
The river is shallow here. We can walk across. Река здесь мелкая — мы можем перейти вброд.
Key questions we think Draught could answer include: when will the plan actually start, is it actually open-ended, and will the ECB be happy to buy bonds with negative yields. Ключевые вопросы, на которые, вероятно, ответит Драги, следующие: когда действительно начнется программа, является ли она бессрочной, и устроит ли ЕЦБ покупать облигации с отрицательной доходностью.
The Martian atmosphere is shallow; its top is so close to the surface of the planet that events during landing unfold at lightning speed. Атмосфера Марса очень неглубокая; ее верхние слои настолько близки к поверхности планеты, что события во время посадки развиваются с молниеносной скоростью.
Unless Draught shocks the market by taking a less dovish stance than expected, we think the EUR could struggle from here. Если Драги не шокирует рынок, заняв менее «голубиную» позицию, чем ожидалось, то, на наш взгляд, EUR может начать испытывать затруднения.
Each Viking was equipped with a scoop for digging shallow trenches in the Martian “soil” (actually sandy regolith bombarded by ultraviolet radiation; it bears little resemblance to terrestrial topsoil) to obtain samples for three experiments inside the spacecraft that were designed to look for evidence of biological activity. Каждый «Викинг» был оснащен ковшом для выкапывания мелких траншей в марсианской «земле» (на самом деле, это песчаный реголит, или слой выветрившихся пород, бомбардируемый ультрафиолетовым излучением и очень мало похожий на земной поверхностный слой почвы). Так они собирали образцы для проведения трех экспериментов внутри аппаратов, цель которых заключалась в поиске признаков биологической активности.
The draught I gave her was enough to sedate a horse. Я ей дала столько, что можно было успокоить лошадь.
As the 38.2% represents a shallow retracement, it suggests that the next leg of the potential rally could be quite significant as the market is still evidently controlled by the bulls rather than the bears. Поскольку 38.2% - это небольшая коррекция, можно предположить, что следующий этап потенциального роста может быть довольно значительным, поскольку рынок все еще явно контролируется быками, а не медведями.
Stop making a draught, or the child will get a chill. Прекратите сквозняк, а то ребенка простудите.
However despite the upsurge, prices have not even retraced to their extremely shallow 23.6% Fibonacci levels yet. Однако, несмотря на скачок верх, цены еще даже не вернулись к крайне малой 23.6% коррекции Фибоначчи.
I'll make up a draught for you to take at night. Я приготовлю вам микстуру на ночь.
From a longer-term view, the failed breakout above the shallow 23.6% Fibonacci retracement at 1.5480 two weeks ago is particularly concerning, as it shows bulls weren’t even able to recover a quarter of the big selloff from above 1.70 before relinquishing control of the market back to the sellers. С более долгосрочной точки зрения, неудавшийся прорыв выше незначительной 23.6% коррекции Фибоначчи на уровне 1.5480 две недели назад особенно тревожит, поскольку это показывает, что быки даже не смогли вернуть и четверти большой распродажи с уровня выше 1.70, снова отдавая продавцам контроль на рынке.
You receive a draught of beer with great pleasure. Ты берёшь разливное пиво, с большим удовольствием.
In contrast, Brent is holding its own relatively well above the shallow 38.2% Fibonacci retracement level of the recent upswing, at $56.20. Нефть Brent, наоборот, довольно неплохо удерживается выше небольшой 38.2% коррекции Фибоначчи недавнего подъема на уровне $56.20.
This needs fresh air, some draught beer, and all will be well again! Вам нужен чистый воздух, пльзеньское бочковое и все будет хорошо!
The rationale behind my thinking here is that the 38.2% Fibonacci is an extremely shallow retracement level, and if price were to hold below here it would thus suggest the market is still positioned short. Логическим обоснованием для такой точки зрения является то, что уровень 38.2% коррекции Фибоначчи является очень небольшой коррекцией, и если бы цена удержалась ниже здесь, то это бы означало, что рынок по-прежнему позиционируется на коротких позициях.
But this preposterous manoeuvre lays the groundwork for a final shot that’s so intensely chilling, it as if a draught of arctic air is rolling off the screen and through the audience’s bones. Но этот экстравагантный ход закладывает основу для финальных кадров, которые так леденят душу, что кажется, будто зрителя насквозь пронизывает вырвавшаяся с экрана струя арктического холода.
As this is a particularly shallow retracement level, it points to potentially large gains IF resistance around $62.50/63.00 eventually breaks. Поскольку это незначительная коррекция, то предполагается потенциально большой рост, ЕСЛИ в итоге будет пробито сопротивление в районе $62.50/63.00.
“(i) For a vessel not used for cargo, in particular a passenger vessel, units of account per cubic metre of displacement at maximum permitted draught, increased for vessels equipped with mechanical means of propulsion by units of account per kW of power of the machines providing the propulsion; для судна, не предназначенного для перевозки грузов, в частности для пассажирского судна,- расчетных единиц на каждый м3 водоизмещения при максимально разрешенной осадке, а для судов, оснащенных механическими двигательными установками,- дополнительно расчетных единиц за каждый кВт мощности их двигательных установок;
Looking ahead, we think that the Turkish lira, South African rand and other EM FX currencies with shaky economic fundamentals remain at risk from selling pressure and any pullback could be shallow. В перспективе, мы полагаем, что Турецкая лира, Южноафриканский ранд и остальные валюты EM FX с нестабильными экономическими показателями останутся под угрозой наплыва предложений на продажу, и любой откат может быть невыразительным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.