Beispiele für die Verwendung von "shooting range" im Englischen
It bothered me that we couldn't hit the target at the shooting range.
Мне не давало покоя то, что мы не могли попасть по мишени на стрельбище.
A day later, that gun was tested on a remote private shooting range an hour's drive from Austin, Texas, whose exact location Wilson asked me not to reveal.
На следующий день оружие было испытано на удаленном частном стрельбище, находящемся в часе езды от Остина. Точное местонахождение стрельбища Уилсон попросил не называть.
“The application of electric shocks by accused Nos. 2 and 3 to the deceased at the Seaview shooting range amounted to a prolonged and deliberate torture and constituted a very serious assault on the deceased.”
" Применение электрошока обвиняемыми № 2 и № 3 для воздействия на лицо, скончавшееся во время допроса на стрельбище Сивью, по сути являлось длительным и умышленным актом пытки и представляло собой тяжкие насильственные действия в отношении погибшего ".
Authorizing and controlling the operation of armouries, shooting ranges and ammunition reconditioning machines;
выдача лицензий и контроль за функционированием складов оружия и боеприпасов, стрельбищ и приборов для снаряжения боеприпасов;
He is also endorsing the idea to build state-owned shooting ranges in each county to popularise military skills.
Он также поддерживает идею относительно создания государственных стрельбищ в каждой стране для популяризации военной подготовки.
There is a gym and a spa, putting green, bowling alley, a skeet shooting range.
Спортзал, спа, гольф, боулинг, стрельба по тарелкам.
So, Mr. McVeigh, this is the gun that was taken to the Cantata Vega Shooting Range?
Итак, мистер Маквей, это тот пистолет, который принесли в тир Кантата Вега?
It bothered me that we couldn't hit the target at the shooting range, and so I ran ballistics on the dueling pistols.
Меня беспокоило, что мы не можем попасть по мишеням в радиусе поражения, и я провела баллистическую экспертизу дуэльных пистолетов.
The Advisory Committee was informed upon enquiry that the United Nations Office at Vienna had had a shooting range within the Vienna International Centre since 1980.
По запросу Консультативный комитет был информирован о том, что Отделение Организации Объединенных Наций в Вене располагало стрелковым тиром на территории Венского международного центра с 1980 года.
This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows
Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.
In order to get a foothold in the market here with your product range, the advertising expenses will amount to a considerable sum.
Чтобы утвердиться на нашем рынке, необходимы значительные капиталовложения в проведение рекламной кампании.
If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting.
Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба.
Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it.
Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее.
A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you.
Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента.
I remember how he was playing with waiters in a restaurant, Damir was shooting at them from his water pistol and they ran away and played with him.
Я помню, как он играл с официантами в ресторане, Дамир стрелял в них из своего водяного пистолета, а они убегали и играли с ним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung