Ejemplos del uso de "shore fast" en inglés

<>
Tell him to go in through the cliff dwelling, shore it up and get him out fast. Скажи ему, чтоб начал пробираться через вход в скальный город, пусть укрепит его и быстро вытаскивает парня.
Acting fast to try to shore up his power, Greece’s PM Antonis Samaras has moved forward the parliamentary vote for a new president to December 17. Действуя быстро, стремясь упрочить свою власть, премьер-министр Греции Антонис Самарас объявил о досрочных парламентских выборах на пост нового президента на 17 декабря.
It was surprising to see how fast the child grew up. Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
I found a beautiful shell on the shore. Я нашёл красивую ракушку на берегу.
Run fast, or you will be late for school. Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder. Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
I can't walk fast, but I can walk for a long time. Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.
The raft has drifted far off from the shore. Плот унесло далеко от берега.
You talk so fast I can't understand a word you say. Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
On October 5 Zadorozhnaya published a photo on which the pair stands embraced on the shore of the Gulf of Finland in Komarovo. 5 октября Задорожная опубликовала снимок на котором пара стоит обнявшись на берегу Финского залива в Комарово.
Not so fast! Не так быстро!
Furthermore, sales of oil products from Ust-Luga totaled nearly 1.4 mln tonnes vs. about 1 mln tonnes in 3Q14. This factor will also help shore up the company's revenues. Более того, объем продаж нефтепродуктов из Усть-Луги составил почти 1,4 млн тонн против около 1 млн тонн в 3К14, что также поддержит выручку компании.
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
Effect on shares: In our view, this news could help shore up utility shares, mainly those of state-owned RusHydro, Inter RAO and Russian Grid companies, since lower investment programs could improve their net cash flows. Эффект на акции: Новость может поддержать акции электроэнергетических компаний, в первую очередь государственных– РусГидро, Интер РАО и компаний группы Россети, так как сокращение инвестиционных программ может улучшить показатель чистого денежного потока.
Please don't speak so fast. Пожалуйста, не говорите так быстро.
MOEX's trading activity stats coupled with a favorable environment on the money market should help shore up the company's financial performance in 4Q14. Статистика по торговой активности клиентов вкупе с благоприятной для МБ конъюнктурой на денежном рынке должны оказать сильную поддержку финансовым результатам МБ в 4К14.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.