Ejemplos del uso de "short-wave" en inglés

<>
In addition, an arrangement has been made with a communications provider to transmit three short-wave frequencies to Africa and the Middle East. Кроме того, с одной из станций заключено соглашение о трансляции программ на трех частотах коротковолнового диапазона на Африку и Ближний Восток.
He was dangerous to the regime because at night, when everyone was asleep, he was listening to the Voice of America on a short-wave radio. Отец был опасен для режима, потому что по ночам, когда все спали, он слушал «Голос Америки» на коротковолновом приемнике.
In addition, an arrangement exists with another international communications network to transmit the programming via three short-wave frequencies to francophone Africa and the Middle East. Кроме того, существует договоренность с еще одной международной сетью о трансляции программы на трех частотах коротковолнового диапазона на франкоязычные аудитории Африки и Ближнего Востока.
They stated that in view of the difficult operational and electromagnetic situation that developed during the counter-terrorist operation in the Chechen Republic, it was proposed that humanitarian organizations use frequencies in the short-wave range, rather than the VHF frequencies they had previously used. В связи со сложной оперативной и электромагнитной обстановкой, сложившейся в ходе проведения контртеррористической операции в Чеченской Республике, гуманитарным организациям было предложено использовать радиочастоты коротковолнового диапазона, а не радиочастоты УКВ, как это делалось ранее.
However, in Southern Sudan, it broadcasts on 13 FM relay stations and can be heard on short-wave radio. Вместе с тем в Южном Судане оно ведет вещание в диапазоне ЧМ через 13 ретрансляционных станций, а также на коротких волнах.
Radio UNAMSIL has expanded its reach in the country and the subregion by broadcasting on short-wave as well as FM frequencies. Радиостанция МООНСЛ расширяет объем своего вещания в стране и в субрегионе, транслируя передачи как на коротких волнах, так и на волнах с частотной модуляцией.
No such frequency has been assigned in Northern Sudan, making the radio programmes available only on short-wave radio for a few hours every day. Такие частоты в Северном Судане выделены не были, и поэтому здесь программы этого радио можно слушать лишь в течение нескольких часов в день на коротких волнах.
On 25 October, Miraya launched a daily three-hour short-wave broadcast, which will deliver a series of specially produced programmes on the Comprehensive Peace Agreement and the census, in cooperation with the United Nations Population Fund. 25 октября радиостанция «Мирайя-FM» начала ежедневное трехчасовое вещание в диапазоне коротких волн, в этих рамках будет транслироваться серия специально подготовленных программ по разъяснению Всеобъемлющего мирного соглашения и подготовленная в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения специальная программа по вопросам переписи населения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.