Ejemplos del uso de "shoulders" en inglés

<>
My shower curtain had shoulders. А у моей ванной шторки - плечи.
Mr. Ban has taken upon his shoulders the very difficult, but at the same time very noble task of leading our planet towards a better life and better opportunities for all in a peaceful, secure and healthy environment. Г-н Пан взял на себя весьма трудную, но в то же время весьма благородную задачу — возглавить работу по построению на нашей планете лучшей жизни и обеспечению более широких возможностей для всех в мирной, безопасной и здоровой обстановке.
Two shoulders and Grand Marnier for start. Две лопатки и "Тюрбо" для начала.
One Europe that shoulders its global responsibility for managing international crises, for avoiding new iron curtains in Europe, and for spreading the benefits of globalization. Единая Европа, берущая на себя ответственность обеспечить в глобальном масштабе урегулирование международных кризисов, устранение вероятности возникновения новых железных занавесов в Европе и распространение выгод глобализации.
Okay, Alex Rockwell had untreated rotator cuff injuries in both shoulders. Итак, Алекс Роквелл имел невылеченные повреждения мышц обоих плечевых суставов.
Head and shoulders, knees and toes. Голова и плечики, коленки и пальчики.
His life is at risk, and the blame rests squarely on your narrow shoulders, Mr. Ross. Его жизнь под угрозой, и вина лежит на ваших тоненьких плечиках, мистер Росс.
Inverse head and shoulders pattern Перевернутые голова и плечи
Whereas the United Nations shoulders the full responsibility for the question of Palestine until it is resolved, we also recognize and reaffirm the importance of its work through such bodies as the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People towards the achievement of a just and lasting peace. В то время как Организация Объединенных Наций берет на себя полную ответственность в решении вопроса о Палестине до его урегулирования, мы также признаем и подтверждаем значимость ее работы по достижению справедливого и прочного мира с помощью таких органов, как Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа.
Their shoulders lacked the ability to twist, so their palms faced forwards, instead of hanging sideways as with modern humans. Их движение в плечевом суставе было ограничено и их ладони были направлены вперед, в отличие от современных людей.
You could use a little shoulders. Можешь потрясти плечиками.
Tall, good-looking, broad shoulders. Высокий, ухоженный, косая сажень в плечах.
Head and shoulders chart pattern Фигура голова и плечи
Shrugging our shoulders in the dark? Пожимаем плечами в темноте?
I didn't shrug my shoulders. Я не пожал плечами.
Ly if you work the shoulders. Если подвигаешь плечами.
He shoved Banas off my shoulders. Он столкнул Банас с моих плеч.
USD Head and Shoulders above AUD «Голова и плечи» USD выше AUD
Narrow shoulders, thin waist and narrow hips. Узкие плечи, тонкая талия, узкие бедра.
He gripped my shoulders and bent backwards. Он схватил меня за плечи и прогнул назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.