Ejemplos del uso de "show off" en inglés con traducción "представлять"
Traducciones:
todos88
показывать40
хвастаться7
представлять7
выпендриваться6
выделываться2
пускать пыль в глаза2
понтоваться1
рисоваться1
otras traducciones22
How do you show off the most anticipated product in years?
Как представить в выгодном свете самый ожидаемый продукт?
You design custom Open Graph actions and objects to best show off activity taken by a player in your game.
Настройте действия и объекты Open Graph по-своему, чтобы интересно представить достижения игрока в вашем приложении.
Jeff Han shows off a cheap, scalable multi-touch and pressure-sensitive computer screen interface that may spell the end of point-and-click.
Джeфф Хэн представляет дешевый, масштабируемый, чувствительный к давлению мультитач интерфейс для компьютерного экрана, который может ознаменовать конец эпохи устройств типа мыши.
At this year's camp, Fitzpatrick and fellow Googler Brett Slatkin showed off Camlistore, an open source alternative to cloud storage services like Google Drive.
В этом году на конференции участников этого движения Фитцпатрик и его коллега по Google представили Camlistore, альтернативу облачным сервисам хранения данных, таким как Google Drive.
Kent Larson shows off folding cars, quick-change apartments and other innovations that could make the city of the future work a lot like a small village of the past.
Кент Ларсон представляет "складные" автомобили, мультифункциональные квартиры и другие новшества, которые сделают из городов благоприятные места для жизни и работы, в которых чувствуешь себя как в городках прошлого.
In demonstrating an early incarnation of the new OS, Joe Belfiore, corporate vice president of Microsoft's operating systems group, began by showing off the new Windows Start Menu that allows users to navigate applications and data on the OS.
Представляя одну из первых версий новой операционной системы Джо Бельфиоре (Joe Belfiore), вице-президент компании Microsoft и руководитель группы по разработке операционных систем, сначала не без гордости продемонстрировал меню «Пуск», позволяющее пользователю перемещаться по приложениям и данным в операционной системе.
At MONUC, sample tests carried out on performance appraisal system records showed that three (12 per cent) performance appraisal records had been signed off in July 2008, which was after the date in which the management review committee would have reported to the Office of Human Resources Management.
В ходе выборочных проверок отчетов о служебной аттестации в МООНДРК было установлено, что три отчета о служебной аттестации (12 процентов) были закрыты июлем 2008 года, т.е. после даты представления отчетности Комитетом по управленческой проверке в Управление людских ресурсов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad