Ejemplos del uso de "show ugly heads" en inglés
And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads.
И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность.
In the endgame, the consequences of a policy based on illusions reared their ugly heads.
В финале этой игры свою голову подняли проблемы, являющиеся последствиями политики, основанной на этих иллюзиях.
Vices such as racism, xenophobia and discrimination, all akin to slavery, have begun rearing their ugly heads again.
Такие пороки, как расизм, ксенофобия и дискриминация, а все они сродни рабству, начали вновь поднимать свои безобразные головы.
The document was distributed to all department heads.
Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
I will show you a new approach to foreign language learning.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses...
Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.
Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
I intend to hammer this idea into the student's heads.
Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older.
Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри.
We were unfortunately unable to make heads or tails of the drawings sent to us.
К сожалению, с присланными нам чертежами мы ничего не смогли сделать.
We consider excellent relations with the heads of purchasing departments relevant to our products as extremely important.
Чрезвычайно важны для нас хорошие отношения с теми руководителями закупок, для которых наша продукция представляет интерес.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad