Ejemplos del uso de "show-tune melody" en inglés

<>
“When that show premiered and was once a week, all I wanted to do was tune in. — Когда была премьера этого шоу, и оно начало идти раз в неделю, я ничего не хотел так сильно, как включить телевизор.
I can't remember the melody of that song. Я не могу вспомнить мотив той песни.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
That very tune reminded me of my adolescence. Эта мелодия напомнила мне о юности.
And then, I begin to strum our with her melody. И тут, я начинаю наигрывать нашу с ней мелодию.
Show me how it works. Покажи мне, как это работает.
He who pays the piper calls the tune. Кто платит, тот и заказывает музыку.
And then I begin to strum our favorite melody. И тут, я начинаю наигрывать нашу с ней мелодию.
Please show me another example. Пожалуйста, покажите мне другой пример.
He that pays the piper calls the tune. Кто платит, тот и заказывает музыку.
If only I didn't have to tell Melody that I was quitting my job. Если бы только мне не нужно было говорить Мелоди, что я увольняюсь.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
People wanted to be sure, when a tune began, exactly where it was going to end. Когда мелодия начиналась, люди хотели точно знать, где она закончится.
The melody of traditional music contains spring, summer, fall, and winter, these four seasons. Традиционная музыка состоит из весны, лета, осени и зимы, из четырёх сезонов.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
As we all know by now, the central bank announced a Quantitative Easing program to the tune of EUR 60B per month, beating the whisper expectations of 50B/month, and most importantly, committed to buying assets for at least 18 months (for more on the ECB’s announcement, see my colleague Kathleen Brooks’ report here). Как мы все уже знаем, центральный банк объявил программу количественного смягчения в объеме 60 млрд. евро в месяц, что превысило ожидания, как поговаривали, в 50 млрд. евро в месяц, и самое важное, что покупки активов будут продолжаться, как минимум, 18 месяцев (подробнее читайте обзор моей коллеги Кэтлин Брукс).
I've never noticed what a beautiful melody a creek makes. Никогда не замечал, что ручей так красиво журчит.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
If you cannot commit to a live webinar, simply tune into one of our free pre-recorded sessions. Если у вас нет возможности присоединиться к вебинару в реальном времени, вы можете посмотреть одну из наших сессий в записи.
Melody is away at a conference, and I have loads of work to finish before the end of the school term, and before I tell her that I'm actually quitting my job and moving back to London! Мелоди сейчас на конференции, и у меня куча работы, которую нужно закончить до окончания семестра, прежде чем я скажу ей, что я на самом деле ухожу с работы и переезжаю обратно в Лондон!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.