Ejemplos del uso de "showing novice" en inglés
What isn't clear to the novice investor is the method by which these funds gain exposure to their underlying commodities.
Но начинающий инвестор может не понимать способ, которым эти фонды обеспечивают контакт (exposure) со своим базовым товаром.
Many novice traders are afraid of uncertainty and risks of the foreign exchange market.
Многие новички испытывают излишние опасения по поводу неопределённости и рисков, присутствующих на Forex рынке.
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
• The third stage take place when the losses are critical and hope has been replaced by despair (novice players are often very weak and desperate).
•третий этап возникает при критических убытках, когда надежда уже покидает трейдера и сменяется отчаянием (очень сильно отчаиваются слабые и начинающие игроки).
No matter what is your investment experience, whether you are a novice investor or an expert of financial and capital markets, the team of Renesource Capital brokers will help you exercise your investment strategy corresponding to your individual requirements and requests.
Каким бы ни был Ваш инвестиционный опыт, являетесь ли Вы начинающим инвестором или экспертом на рынке финансов и капитала, команда брокеров Renesource Capital поможет Вам осуществить Вашу инвестиционную стратегию, соответствующую Вашим индивидуальным требованиям и запросам.
The investment novice taking his first look at the chemical industry might think it is a fortunate coincidence that the companies which usually have the highest investment rating on many other aspects of their business are also the ones producing so many of the industry's most attractive growth products.
Новичку в области инвестиций, который впервые обратил свое внимание на химическую промышленность, может показаться простым совпадением, что компании, имеющие самые высокие инвестиционные рейтинги по многим аспектам ведения бизнеса, производят так много продуктов из числа самых известных в отрасли с очень высокими темпами роста объемов продаж.
Truth burns and destroys all elements, showing that they are merely its shadow.
Истина сжигает и уничтожает все стихии, показывая, что они лишь тень ее.
Most novice option traders fail to understand fully how volatility can impact the price of options and how volatility is best captured and turned into profit.
Многие начинающие опционные трейдеры не до конца понимают, как волатильность влияет на цены опционов и как лучше всего использовать волатильность для получения прибыли.
There will be another showing of this movie in two hours.
Через два часа будет еще один показ этого фильма.
The market is set up to deceive novice traders, be mindful of this when making decisions.
При принятии торговых решений помните, что рынок настроен обмануть начинающего трейдера.
We provide novice users with a wide range of educational materials, demo-trading accounts, LITE accounts, user-friendly applications and live 24/5 support to ensure that even beginners feel comfortable and secure while trading.
Мы предлагаем начинающим трейдерам большой объем образовательных материалов, демо-счета, счета типа LITE, удобные приложения и круглосуточную поддержку (с понедельника по пятницу), чтобы гарантировать комфорт во время работы даже новичкам.
Germany ridicules the United States for electing a right-wing novice, a real estate developer, no less.
Германия высмеивает Соединенные Штаты за то, что те избрали в президенты новичка правого толка, более того — торговца недвижимостью.
We will make out an itinerary for you, showing all costs as to travel, hotel, meals, etc.
Мы составим план для Вас со всеми ценами на путешествие, проживание, питание и т.д.
Humala is no novice politician rising to victory on charm and luck.
Умала не новичок в политике, и он пришел к победе благодаря шарму и удаче.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad