Sentence examples of "shred" in English

<>
And you shred the candidate list. И затем вы уничтожаете список кандидатов.
But we need every shred of power, Perseus. Но нам нужна каждая толика силы, Персей.
You cannot accuse a man without a shred of physical evidence. Вы не можете обвинить человека, не имея ни клочка вещественного доказательства.
You shred people's efforts, output, you get them not to be as happy with what they're doing. Вы уничтожаете усилия людей и на выходе вы получаете не самых счастливых от своей работы людей.
With you there's not a shred of sublimation. А у тебя не наблюдается ни толики сублимации.
But the right will have none of this, and instead is pushing for even more tax cuts for corporations and the wealthy, together with expenditure cuts in investments and social protection that put the future of the US economy in peril and that shred what remains of the social contract. Однако правые не сделали ничего из вышеизложенного, вместо этого они настойчиво поддерживают еще большее сокращение налогов для корпораций и богатых, с одновременным сокращением расходов на инвестиции и систему социальной защиты, что подвергает риску будущее американской экономики и уничтожает то, что осталось от «социального контракта».
And you expect her to believe you without a shred of proof? И ты рассчитываешь, что она поверит вам без малой толики доказательств?
It's issued by the authority, it then passes down through the ranks to parents, to children, and all without a shred of evidence. Они вводятся властью, передаются массами, родителям, детям, и все это без толики доказательств.
Waste management- installations for shredding. Управление отходами- установки для измельчения отходов.
I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to Law School. Я уничтожила рукопись, порвала с парнем и поступила на юридический.
I'm gonna pick up the tattered shreds of my dignity and go home. Правда, я только подниму изодранные клочки своего достоинства и пойду домой.
Let the damned rip you to shreds, wretch. Пусть проклятые разорвут тебя в клочья, негодяй.
I see someone's been doing a little spring shredding. Я смотрю кто-то с удовольствием шинкует ненужные бумажки.
Recycling or shredding municipal and industrial waste Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов
They could have done not so good work, because they realized that people were just shredding it. Они могли бы работать не так хорошо, потому что они понимали, что их усилия будут сразу уничтожены.
Dionysus emerges victorious, and Pentheus is ripped to shreds. Дионис становится победителем, а Пенфей растерзан в клочья.
Some people shredded the whole sheet of paper. так что кое-какие свидетельства оставались. Некоторые измельчали весь лист.
The bad news is that ignoring the performance of people is almost as bad as shredding their effort in front of their eyes. Плохие заключаются в том, что игнорировать качество работы людей почти также плохо, как уничтожать результаты работы на глазах у людей.
This is some kind of hardcore shredding, boys. Тут у нас что-то типа жёсткого измельчения, ребята.
The glacial silence we have experienced in the face of the shredding of the constitution, the unraveling of our public institutions, the deterioration of our infrastructure is not limited to the universities. Холодное молчание, которое мы испытали перед лицом уничтожения конституции, разрушения наших общественных институтов, износом нашей инфраструктуры, не ограничивается только университетами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.