Ejemplos del uso de "shrivel up" en inglés

<>
Take my medicine every day and shrivel up like those kids? Принимать ваши лекарства каждый день и также высыхать, как те дети?
That means you're getting dehydrated, and your organs are starting to shrivel up. Это значит, из твоего тела испаряется жидкость, и твои органы начинают высыхать.
They're just gonna shrivel up and die. Они же всё равно завянут и умрут.
It's a miracle I found a man at all before I shrivel up and die. Чудо, что я вообще нашла мужчину, перед тем как сморщиться и умереть.
When the rains fail, the grasses shrivel, the livestock die, and communities face starvation. Когда дожди не идут, трава сохнет, скот погибает и общины сталкиваются с голодом.
Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside. Мэри тащилась к почтовому ящику с надеждой, только чтобы развернуться, съежиться и крадучись вернуться назад.
They shrivel and shrink, and one by one, they close down. Они сжимаются и сморщиваются, и один за другим перестают работать.
Each day, with strength and shame, Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside. Каждый день, с трудом, позором и надеждой, Мэри плелась к почтовому ящику, только затем, чтобы открыть его, поникнуть, и вернуться обратно.
Seriously, don't make me take my hair dryer out and shrivel you. Кроме шуток, не заставляй меня доставать фен и сушить тебя.
Many Europeans believe that aid agencies like the World Bank will shrivel and die if left to depend on grants for income. Многие европейцы считают, что учреждения по оказанию помощи, такие как Всемирный Банк, прекратят свое существование, если их доход будет зависеть от грантов.
In September, the reservoirs in China’s Henan province dried up, leaving crops to shrivel and forcing some residents to drink from puddles on the ground. В сентябре высохли водохранилища в китайской провинции Хэнань, оставив высыхать сельскохозяйственные культуры и вынудив некоторых жителей пить воду из луж.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.