Exemplos de uso de "shuffle" em inglês

<>
The results from a single shuffle were comparable to 20 generations of directed evolution. Одна-единственная перетасовка дает результаты, сходные с результатами 20 поколений направленной эволюции.
But if you square - square, and shuffle, and then a cut. Но если вы сложите их сложите, и перетасуйте, а потом снимите.
Yeah, we'll have to shuffle a few of the lads, but nothing's going to fill the hole that Harry's left. Да, мы сделаем некоторые перестановки, но ничто не заменит нам Гарри.
Shuffle tracking means I keep track of the cards, even if another person shuffles. Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты.
Maybe you think I have the cards in order already, so you help me to shuffle again. Может быть, вы думаете, что я заранее разложил карты последовательно, Тогда давайте перемешаем еще раз.
Martin told CNN that he asked Daley whether his then-boss knew about the potential shuffle. Мартин рассказал CNN, что он спросил Дэйли, знал ли его тогдашний босс о возможной перетасовке.
OK. Another person. Oh, I forgot, I shouldn't shuffle but I think - - actually, my technique is to peek, all the time. Хорошо. Теперь другой человек. Ах да, я забыл, я не должен был перетасовывать, хотя. хотя мой метод - подглядывать постоянно.
So here, to follow my cards, I must look at the shuffle from the begin - ah, we are started together. It's OK, it's OK. Теперь, чтобы следить за картами, я должен наблюдать за перетасовкой карт с самого начала. А, мы начали одновременно? Ладно, ладно.
A great deal of trading activity in financial markets is privately profitable but wasteful in the aggregate, since it involves a shuffling of net returns with no discernible effect on production or economic growth. Многие направления торговой деятельности на финансовых рынках выгодны, но в совокупности эта деятельность убыточна, поскольку перетасовывает прибыль без заметного эффекта на производство или экономический рост.
Arab elites have been engaged in a false embrace of economic reforms for decades, with countless ministerial shuffles, five-year plans, and elaborate World Bank and International Monetary Fund programs. Арабские элиты на протяжении нескольких десятилетий проводили ложные экономические реформы с бесчисленным количеством министерских перестановок, пятилетних планов и разработанных с участием Мирового банка и Международного валютного фонда программ.
Shuffle tracking means I keep track of the cards, even if another person shuffles. Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты.
This guy did a mock video of one that's one inch square, like the real iPod Shuffle. Этот парень снял пародийный ролик об "iPhone Shuffle" который размером с дюйм в поперечнике, как настоящий "iPod Shuffle".
Now, another term called shuffle tracking. Теперь другой способ, который называется подтасовка карт.
Turn shuffle on or off – Ctrl +. Включение и выключение воспроизведения в случайном порядке – Ctrl + H
Play the playlist and turn on shuffle. Воспроизводите список воспроизведения при включенном параметре «В случайном порядке».
Random is the new order (2005 iPod shuffle) Случайность – это новый порядок (iPod, 2005 год).
I work with kind of estimation, shuffle tracking - ah, good. Я работаю, скажем так, с вычислениями, с подтасовкой карт. Да, хорошо.
Press Tab until you get to the Shuffle all button. Нажимайте клавишу TAB до тех пор, пока не дойдете до кнопки В случайном порядке.
You have to go to YouTube and type in "iPhone Shuffle." Зайдите на YouTube и наберите "iPhone Shuffle".
When Shuffle all button is in focus, pressing Spacebar will shuffle-play all of your music. Если в фокусе находится кнопка В случайном порядке, нажатие клавиши Пробел воспроизведет в случайном порядке всю вашу музыку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.