Ejemplos del uso de "shuts down" en inglés con traducción "выключать"
Traducciones:
todos364
закрывать154
закрываться75
отключать64
выключать33
завершать работу21
otras traducciones17
Power off the Xbox One console by pressing the Xbox button on the front of the console for 10 seconds, until it shuts down completely.
Выключите консоль Xbox One, нажав кнопку Xbox на передней панели консоли и удерживая ее в течение 10 секунд до тех пор, пока консоль полностью не выключится.
Turn off the Xbox One console by pressing the Xbox button on the front of the console for about 10 seconds, until it shuts down completely.
Выключите консоль Xbox One, нажав кнопку Xbox на передней панели консоли и удерживая ее в течение примерно 10 секунд, пока консоль полностью не выключится.
This is because your Xbox has shut down completely.
Это происходит потому, что консоль полностью выключена.
The log files and databases are shut down correctly.
Файлы журнала и базы данных были правильно выключены.
at client terminal shutdown, all experts are shut down, too;
при выключении клиентского терминала происходит завершение работы всех экспертов;
all scripts will be removed after terminal has been shut down;
при выключении клиентского терминала происходит завершение работы всех работающих скриптов;
I can't access the plexus without shutting down the power grid for this section.
Я не могу получить доступ к узлу без выключения энергетической сетки в этой секции.
They shut down all the power in the command module and siphoned it into the LEM.
Выключили напряжение в командном модуле и переключились на LEM.
Eric, shut down the cameras between Sam and the loading dock, and trigger the fire alarms.
Эрик, выключи камеры между Сэмом и до погрузочной платформы, запусти пожарную сигнализацию.
Attention: If the terminal is shut down, the expert advisors and Trailing Stops will not be executed.
Внимание: при выключенном терминале советники и трейлинг стопы не исполняются.
Hotels and businesses can shut down unused rooms from a central location, or even a cell phone.
Отели и офисы могут выключать их в тех помещениях, которые не используются - центрально или даже через сотовый телефон.
Because the log files and the database were shut down correctly, there is no recovery to perform.
Файлы журнала и базы данных были правильно выключены, поэтому не запускается процедура восстановления.
The worm builds a wall, uses secretions to shut down the body's immune response and control fluid flow.
Червь создает стену, использует выделения, чтобы выключить иммунную реакцию и контролировать поток жидкости.
Once the console has shut down, unplug your network cable and turn your console back on to resume your offline experience.
После выключения консоли отсоедините сетевой кабель и снова включите консоль, чтобы продолжить работу в автономном режиме.
For example, you can configure your console to shut down automatically or to turn on with a voice command (where available).
Например, можно настроить автоматическое выключение консоли или включение по голосовой команде (если это доступно).
Note: To turn off your Xbox 360 console but continue charging the battery, you must shut down your console through the Dashboard:
Примечание. Чтобы батарея продолжала заряжаться и после выключения консоли, отключайте ее через Панель управления.
The tool will verify that all databases were shut down correctly and then will safely move all transaction log files to a backup location.
С помощью этого средства будет выполнена проверка, чтобы все базы данных были выключены правильно, и затем все файлы журналов транзакций буду безопасно перемещены в место сохранения резервной копии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad