Ejemplos del uso de "shuts down" en inglés con traducción "отключать"
Traducciones:
todos364
закрывать154
закрываться75
отключать64
выключать33
завершать работу21
otras traducciones17
Well, in an emergency, the master switch automatically shuts down the reactor banks.
Ну, во время аварии, главный выключатель автоматически отключает батареи реактора.
Once Bellamy shuts down the acid fog and the battle begins, everything will be clear.
В скором времени Белами отключит кислотный туман и, когда начнется битва, всё станет ясно.
Using just a laptop he hacks into NORAD and shuts down the entire defence network.
Кладет свой ноутбук, хакает сервер ПВО и отключает всю нашу оборонную сеть.
If your console turns on but shuts down intermittently or unexpectedly, see Troubleshoot Xbox One unexpectedly turning off.
Если консоль включается, но временами или непредвиденно отключается, см. раздел Устранение неполадок при самопроизвольном отключении Xbox One.
Because when people all share values, when people all share morals, they become a team, and once you engage the psychology of teams, it shuts down open-minded thinking.
Потому что когда все люди разделяют ценности, нравственные нормы, они становятся единой командой, а психология командности такова, что она отключает непредубеждённое мышление.
If you’re idle in a game when your controller shuts down (or “times out”), you’ll receive a “controller disconnected” notice asking you to turn the controller back on so the game knows you’re ready to play.
Если вы ничего не делаете в игре в момент, когда геймпад выключился ("превышено время ожидания"), то на экране появится уведомление "геймпад отключен". Снова включите геймпад, чтобы продолжить игру.
So what happens when we pay attention is that the prefrontal cortex, the sort of executive part of our brains, sends a signal that makes a little part of our brain much more flexible, more plastic, better at learning, and shuts down activity in all the rest of our brains.
Итак, когда мы обращаем на что-то внимание, префронтальная кора нашего головного мозга, отвечающая за исполнение процессов, посылает сигнал, делающий малую часть нашего мозга более гибкой, пластичной, направленной на обучение, и отключает активность остальной части мозга.
Select Shut Down Console, and then press the A button.
Выберите команду Shut Down Console (отключить консоль), а затем нажмите кнопку A.
Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down.
Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены.
Now, move to the control panel and shut down the dining car.
Теперь идите к панели управления и отключи вагон-ресторан.
We must gain access to the planet by shutting down the sensor array.
Мы должны получить доступ на планету, отключив множество сенсоров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad