Exemples d'utilisation de "siberia" en anglais

<>
The second area is Siberia. Второй регион — это Сибирь.
The suggestion is to recover cells from the marrow of bones emerging from the frozen north of Siberia. Их предлагается извлечь из костного мозга сохранившихся в сибирской мерзлоте останков.
the exposed emptiness of Siberia; обнажённая пустота Сибири;
The key question is whether it is an extension of the Greenland shelf or an extension of the East Siberia shelf. Ключевой вопрос состоит в том, является ли он продолжением Гренландского или Восточно-Сибирского шельфа.
He wants thousands to restock Siberia. Ему нужны тысячи, чтобы восстановить поголовье в Сибири.
As we speak, she is waiting to hear about three more children whom she hopes to adopt from a children’s home in Irkutsk, in Eastern Siberia. Мы беседуем, а Татьяна ждет телефонного звонка, надеясь усыновить еще троих детей из детского дома в сибирском городе Иркутске.
We have the great resources of Siberia. У нас есть огромные запасы Сибири.
In September he traveled to a nature reserve on Wrangel Island, about five hours by boat across the East Siberia Sea, and brought back six 4-month-old musk oxen. В сентябре Зимов побывал в заповеднике на острове Врангеля, который находится в Восточно-Сибирском море примерно в пяти часах хода на корабле. Оттуда он привез шестерых 4-месячных овцебыков.
Wild horses have returned to northern Siberia. В северную Сибирь вернулись дикие лошади.
We evolved as a species in the savanna lands of Africa, but then you see humans migrating into new environments, into desert lands, into jungles, into the ice age tundra of Siberia - tough, tough environment - into the Americas, into Australasia. Мы сформировались как вид в Африканской саванне, но потом мы видим людей, мигрирующих в новых условиях - в пустынные земли, в джунгли, в Сибирскую тундру Ледникового периода - суровую, суровую окружающую среду - в Северную и Южную Америку, в Австралоазию.
So let's apply this principle to Siberia. Применим подобный принцип к Сибири.
So irrespective of discrepancies in reporting of fires in Siberia and the fact that fires are a natural feature of boreal forests, we can expect more fires and more associated greenhouse gas emissions in boreal regions in a warming world. Поэтому, какими бы ни были несоответствия в отчетности по сибирским пожарам, и несмотря на то, что пожары естественны для северных лесов, в условиях потепления мы можем ожидать увеличения их количества в арктических регионах и соответствующего роста выбросов газа.
There is no point being a vegan in Siberia: В Сибири не стоит быть веганом:
This process affects the living conditions of a multitude of indigenous communities in the equatorial forests of Central Africa, the Amazon basin, the boreal forests of Siberia and America, the Andean range and South-East Asia, as well as the Pacific islands. Он негативно воздействует на условия жизни неисчислимого количества коренных общин в экваториальных лесах Центральной Африки, бассейне Амазонки, таежной чаще сибирского и американского Севера, Андских Кордильерах и в Юго-Восточной Азии, а также на тихоокеанских островах.
You could go off-road to Siberia and back. У вас появится возможность проехать до Сибири по бездорожью и вернуться назад.
This is what’s happening in Siberia, right now. Именно это в данный момент происходит в Сибири.
It was more considered South Siberia during the Soviet Union. он считался скорее южной частью Сибири при Советском Союзе.
Considering all this, what about the current fires in Siberia? С учетом всего этого, что можно сказать о пожарах в Сибири?
The fly agaric in Siberia was eaten by the reindeer. Северные олени в Сибири ели мухоморы.
But it hardly wishes to colonize the frozen wastes of Siberia. Но вряд ли он хочет колонизировать замерзшие пустыри Сибири.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !