Ejemplos del uso de "sidekick" en inglés

<>
Traducciones: todos26 кореш3 партнер1 otras traducciones22
My trusty sidekick here would love to freshen up. Мой кореш, хотел бы немного освежиться.
I've been doing a lot of back work lately, so I'd like you to meet The Truth's new sidekick. В последнее время я много работал над спиной, и я хочу, чтобы вы познакомились с партнёром Правды.
Sidekick Medvedev’s promise of an investigation of electoral fraud is long forgotten. Обещание путинского кореша Медведева провести расследование фальсификаций на выборах давно забыто.
Well, if it isn't the long face of the law and his little sidekick. Ну, не это ли мрачное лицо закона и его маленький кореш.
Then Basta, his knife-wielding sidekick. Затем Баста, друган, орудующий ножом.
Terrific food and a hilarious sidekick? Замечательная еда и юморной помощник?
I'll be the sexy, wisecracking sidekick. А я буду сексуальной и остроумной сообщницей.
You're the dorky sidekick, not me. Ты придурковатый подельник, а не я.
Weirdo angel and his trusty sidekick, grease spot. Ангел со странностями и его верный закадычный дружок - жирный прыщ.
You had a black sidekick, and that felt fun. У тебя был черный напарник и это показалось забавным.
Taking the little sidekick out for a walk, are we? Выводишь маленькую подружку на прогулку, не так ли?
Said his name was Crown, but his sidekick called him Izzy. Сказал, что его зовут Крауном, но его друг называл его Иззи.
My tone-deaf sidekick Justin here will be collecting your information. Мой тугоухий помощник Джастин запишет ваши данные.
Well, if it isn't Lone Starr and his sidekick, Puke. Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
I was just mocking this giant negress and her sissy sidekick. Я просто издевался над этой огромной негритянкой и ее подружкой.
The adventures of The Good Shepherd and his sidekick, The Fleecy Kid. Приключения "Доброго Пастыря" и его помощника, Пушистого Паренька.
If nothing else, The Strix aren't interested in me as a sidekick. Если ничего не изменилось, я не интересую Неясыть в качестве закадычного друга.
And then his sidekick is a sea turtle, as I mentioned before, named Filmore. А вот его закадычный друг, морская черепаха, как я упоминал раньше, по имени Филмор.
After seeing how he saved our spunky sidekick, I'd say you're both heroes. Правда после того, как я видел как он спас нашу озорную напарницу, я бы сказал, что вы оба герои.
The top gays in San Francisco were David Goodstein and his civil rights lawyer sidekick, Rick Stokes. Главный гей в Сан Франциско был Дэвид Гудстейн и адвокат по правам человека, его закадычный друг, Рик Стоукс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.