Ejemplos del uso de "sightseeing cruise" en inglés

<>
The prize money enabled me to go on a world cruise. Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?
Apollo made a $1 billion investment in Norwegian Cruise in 2008. Apollo инвестировала $1 миллиард в Norwegian Cruise в 2008 году.
The sightseeing bus ran through a long tunnel. Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю.
Norwegian Cruise went public in January 2013. Norwegian Cruise превратилась в публичную компанию в январе 2013 года.
We can go sightseeing and skiing and make love in front of a roaring fire in the shadow of the snow-capped Alps. Мы можем пойти на экскурсию и покататься на лыжах и заниматься любовью перед камином в тени заснеженных вершин Альп.
The owner of Prestige Cruises, private equity firm Apollo Global Management LLC (APO.N), also owns a 20 percent stake in Norwegian Cruise. Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise.
To avoid suspicion, go to Seoul early, do some sightseeing for a few days, and then deliver the bag on time. Чтобы избежать подозрений, езжай в Сеул пораньше, погуляй там несколько дней, а потом передай портфель в назначенное время.
The $29 billion cruise industry is expected to benefit in the coming years from the rise of the middle class in emerging economies such as China and India. Ожидается, что на $29-миллиардной круизной индустрии благоприятно отразится в последующие годы рост среднего класса в развивающихся экономиках, таких как Китай и Индия.
Ripley, we got no time for sightseeing here. Рипли, у нас нет времени глазеть тут.
Companies are racing to position themselves as the cruise operators of choice for these new customers. Компании наперегонки стремятся позиционировать себя в качестве круизных операторов, предпочитаемых этими новыми клиентами.
Well, technically, uh, Team 9 had a few days of R R coming, so we decided to do some sightseeing in Seoul. Ну, формально, у Команды 9 несколько дней отдыха, и мы решили осмотреть достопримечательности Сеула.
Norwegian Cruise and Prestige Cruises representatives did not respond to requests for comment, while an Apollo spokesman declined to comment. Представители Norwegian Cruise и Prestige Cruises не откликнулись на просьбы дать комментарии, тогда как представитель Apollo отказался прокомментировать информацию.
I totally went sightseeing on Mars too! Посмотрела все достопримечательности Марса!
Norwegian Cruise nears $3 billion Prestige Cruises deal Norwegian Cruise приближается к $3-миллиардной сделке с Prestige Cruises
We'll be taking a short comfort break in Crawley, in deference to the pensioners' prostates, and then it's on to Brighton for shopping and sightseeing, followed by tea and mayoral reception at the Pavilion. У нас будет короткая удобная остановка в Кроули, из уважения к простатам пенсионеров, а за тем в Брайтон на шоппинг и обозрение, после чая и приема у мэра в павильоне.
During this long, silent cruise, the team has been busier than you’d expect. Однако в это время команда ученых работала еще интенсивнее.
Maybe do some sightseeing? Может посмотрите достопримечательности?
Special international venues, such as airplanes and cruise ships Специализированный международный транспорт (например, самолеты и круизные суда)
They'll go sightseeing tomorrow? Пойдёте завтра осматривать достопримечательности?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.