Ejemplos del uso de "sketching" en inglés
I kept sketching it over and over and then finally had it done.
Я сотню раз его зарисовывал, и вот решился набить.
You will not be sketching eggs or any other hackneyed still lifes today.
Вы не будете зарисовывать яйца или другой затасканный сюжет из жизни сегодня.
He spent the next two decades observing, sketching and speculating about the red planet.
В течении двух десятилетий она наблюдал, зарисовывал и высказывал предположения о Марсе.
A few months earlier, the veteran Boston financier Henry Lee Higginson had sketched in a letter to President Woodrow Wilson what America's new strategy should be.
За несколько месяцев до этого опытный бостонский финансист Генри Ли Хиггинсон описал в общих чертах в письме президенту Вудро Вильсону то, какой должна стать новая стратегия Америки.
You can see it's starting to fade, so I made a sketch.
Как видишь, она начинает тускнеть, так что я зарисовал её.
McGee, finish sketching an inventory of Wingate's locker.
МакГи, закончи описывать содержимое шкафчика Вингейта.
If you're good at sketching hippos, sketch hippos.
Если у тебя хорошо получается рисовать бегемотов, то рисуй бегемотов.
So, remember the sketching task we did at the beginning?
Помните задание с набросками, которое мы делали в начале?
Studies show that sketching and doodling improve our comprehension - and our creative thinking.
Исследования показывают, что наброски и непроизвольные рисунки улучшают восприятие информации - и творческое мышление.
As a teenager, I was sketching, drawing, and I wanted to be an artist.
Будучи подростком, я делала наброски, рисовала, и хотела стать художницей.
I wrote pastoral fluff pieces for the paper, like an artist sketching the blue sky.
Я писал статьи в газету, словно художник рисующий голубое небо.
I'm sketching a fashion legging, in case she doesn't have many options for bottoms.
Я рисую модные леггинсы, так чтобы у неё не было никаких вопросов.
Design the form by sketching a layout first, or use an existing form as a guide.
Спроектируйте макет формы или возьмите за основу существующую форму.
With Clinton in Beijing, the time is now to begin sketching out a common US-Chinese future in a deliberate and thoughtful way.
И сейчас, когда Хилари Клинтон находится в Пекине, наступило время взвешенного и обдуманного обозначения общего будущего США и Китая.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad