Ejemplos del uso de "slag gravel" en inglés

<>
Similarly, sand, gravel, clay, slag, other stones, earth and minerals (heading 034) could have been broken down into sand and clay (CPA 14.2) and building stone and other mining and quarrying products (CPA 14.1 and 14.5), respectively. Кроме того, группу, включающую песок, гравий, глину, шлак, прочие виды камня, грунта и минералов (позиция 034), можно было бы подразделить на песок и глину (КПЕС 14.2) и строительный камень и другие ископаемые материалы (КПЕС 14.1 и 14.5), соответственно.
They pummel the blocks for gravel and the steel bars inside. Они разбивают блоки на гравий и стальную арматуру внутри.
Don't slag it off if you don't know what you're talking about. Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag. У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
As for the Jane Doe, it isn't easy, reconstructing a skull that's gone through a gravel crusher, but, we do have cause of death. Что касается жертвы, непросто восстановить череп, который побывал в промышленной дробилке, но мы установили причину смерти.
I watch all TV, even just to slag it off. Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак.
She's just waddling through the gravel as we speak. Она ковыляет по гравию, пока мы разговариваем.
All they do is slag you off behind your back. Они поносили тебя за твоей спиной.
Killer stood there, loose gravel on the rooftop. Убийца стоял там, сыпучий гравий на крыше.
Someone does a painting of us because we slag off some films? Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
Two homicide detectives on my doorstep this morning, quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. Ко мне сегодня приходили два детектива из убойного отдела, уверенные, что нашли твое тело в карьере.
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag. Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
In the lane, over by the gravel pits. За лесной полосой, на каменоломне.
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
We won't get the gravel pack down today. Мы сегодня не успеем.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
When in doubt avoid gravel roads. В городе избегай щебенки на дорогах.
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
So the remains are all in the soil beneath the layer of gravel. Итак, все останки находятся под слоем гравия, в почве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.