Ejemplos del uso de "sliding gunter mast" en inglés

<>
The mast broke and our ship went adrift. Мачта сломалась, и наше судно легло в дрейф.
The children were sliding on the ice. Дети скользили на льду.
Gunter should also get the chance. Гюнтер должен тоже получить свой шанс.
The eurozone's peripheral countries, including Greece, Portugal, Ireland, and Spain, found themselves pinned to the mast of the common currency, unable to gain competitiveness through exchange-rate depreciation. Страны, расположенные в пределах еврозоны, в том числе Греция, Португалия, Ирландия и Испания, оказались "прикованными к столбу" единой валюты и не смогли обеспечить конкурентоспособность через снижение валютного курса.
Results fell short of forecasts and sent shares sliding more than 8 percent on the Toronto Stock Exchange. Результаты не оправдали прогнозов и привели к падению акций более чем на 8 процентов на Фондовой бирже Торонто.
You're a true masochist, Gunter. Ты настоящий мазохист, Гюнтер.
I just turned the truth of universe translated to something you understand but you must be chaste you mast not kill any living things I have not killed it I just want to eat it right, I got the answer for your question Я только показываю правду перевожу на твой язык но ты должны быть целомудренными не убивать я не убивал я только хочу кушать
EUR/USD continued sliding on Friday and traded below 1.1500 for a while. EUR / USD продолжил скольжение в пятницу и торгуется ниже 1.1500 некоторое время.
Working towards this end the European Union Commissioner for enlargement Mr. Gunter Verheugen arranged a meeting with Mr. Denktash in Geneva, on 27 August 2001. Действуя в этих целях, член Комиссии по вопросам расширения Европейского союза г-н Гюнтер Ферхойген провел встречу с г-ном Денкташем в Женеве 27 августа 2001 года.
We put an insulator between the mast and capacity top hat. Мы поставим изолятор между мачтой и мощным цилиндром.
WTI rallied on Wednesday breaking three resistance lines in a row, to eventually stop around 59.30 (R1) before sliding to sit at the support of 58.40 (S1). WTI сплотился в среду нарушая три линии сопротивления подряд, в конечном счете, остановился рядом с 59.30 (R1), прежде чем скольжение остановилось у поддержки 58.40 (S1).
I now call on the last speaker on my list, Ambassador Gunter Pleuger, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004), concerning Côte d'Ivoire. Я предоставляю слово последнему в моем списке оратору, председателю Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1572 (2004) о Кот-д'Ивуаре, послу Гюнтеру Плойгеру.
Back in the age of the sail, you had to be able to fix your own mast at sea. Еще в эпоху парусов, нужно было иметь возможность исправить свои собственные мачты в море.
After sliding over 9% against the US dollar last week, the ruble started this week cowering on the ropes. Опустившись более чем на 9% против доллара США на прошлой неделе, рубль начал неделю, съежившись в напряжении.
The mast on this building needs extra work, completed by tonight. Мачта на здании нуждается в доработке, которую нужно закончить сегодня вечером.
After another unsuccessful attempt to move above 1.1045, the rate started sliding and on Thursday, the move below 1.0715 (R2) signaled the completion of a double top formation. После очередной неудачной попытки движения выше 1,1045, курс начал скольжение и в четверг, движение ниже 1.0715 (R2) ознаменовало завершение формирования двойной верхушки.
Identify the broken mast and the overthrown loading crane. Сломаные мачты освещения и упавший башенный кран.
September suffered a rare setback, with consumption sliding 0.3% – the first monthly decline since January. But October’s 0.3% rebound suggests that the previous slide was a temporary affair in an otherwise ongoing advance for spending patterns on Main Street. В сентябре потребление неожиданно сократилось на 0,3% (первый спад на месячном уровне с января), а в октябре снова выросло на 0,3%, в результате чего участники рынка сделали вывод о том, что предыдущий результат был временным отклонением от восходящей тенденции на потребительском рынке.
Just say you got a mast against your head. Нет, но вы можете сказать, что во время шторма вам на голову упала мачта.
Eli, from VIX Central speculates the curve straightened because there used to be a low risk trade of shorting a VIX future month right before it started sliding down the steeper portions of the curve, while being long the month after it as a hedge. Eli, от VIX Central, полагает, что кривая выпрямилась, потому что раньше была возможность с низким риском зашортить VIX на протяжении месяца прямо перед тем, как он начнет сползать по крутой части кривой,.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.