Ejemplos del uso de "slow payer" en inglés

<>
The tax on dividends income from shares in public float shall be withheld and paid into the state budget by the holder of the financial instruments account (Renesource Capital) which performs settlement with the payer (the recipient of dividends). Налог с дивидендов, выплаченных по акциям, которые находятся в публичном обороте, удерживает и уплачивает в государственный бюджет держатель счета финансовых инструментов (Renesource Capital), который производит расчет с плательщиком (получателем дивидендов).
He was slow in putting his idea into practice. Он был медлителен в воплощении своих идей на практике.
The uploaded document must contain information from one of the past three months; the payer details (full name, address) must be clearly visible and match your registration data. В загружаемом документе должна содержаться информация за один из трех предшествующих месяцев; реквизиты плательщика (ФИО, адрес) должны быть отчетливо видны и совпадать с данными, указанными при регистрации Личного кабинета.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
The values of the tax and tax_amount parameters depend on the type of payment and also the location of the payer: Значения параметров tax и tax_amount зависит от типа параметра, а также местонахождения плательщика.
Her watch is ten minutes slow. Её часы отстают на десять минут.
The below example shows a transaction where the tax has been remitted by Facebook as the payment was made by a EU payer: В приведенном ниже примере рассмотрена транзакция, в связи с которой Facebook перечислила налог, поскольку платеж был совершен плательщиком, находящимся в ЕС:
The watch is slow. Эти часы отстают.
Payer Promotions help bring more payers to your game, by encouraging players to make their first purchase. С помощью акций можно сделать игрокам выгодные предложения, чтобы стимулировать первые покупки.
I am slow to adapt myself to new circumstances. Я медленно приспосабливаюсь к новым обстоятельствам.
Below is an example of a transaction which was not taxed, for example, where the payer was based outside of the EU: Ниже приведен пример транзакции, не облагаемой налогом, что может иметь место в случае нахождения плательщика за пределами ЕС:
Justice is slow, but eventual. Cправедливость медленная, но достижимая.
Payer Promotions help you get players to pay more in your game. Акции — это еще один способ убедить игроков тратить больше.
The clock is slow. Часы отстают.
So much for the role of payer. Это что касается плательщика.
I'm very slow at making up my mind. Я медлителен в принятии решений.
The payer benefits from this system, because risk sharing minimizes the cost of failure. Плательщик получает выгоду от этой системы, потому что распределение рисков минимизирует стоимость неблагоприятного исхода.
His pulse beats slow. У него слабый пульс.
From Payer to Player in the Middle East От роли плательщика к роли игрока на Ближнем Востоке
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.