Ejemplos del uso de "slowest" en inglés

<>
Slowest rise in 7 months. Минимальный рост за 7 месяцев
In any case, the year-over-year pace eased to 4%, the slowest rise since April. В годовом исчислении темпы роста понизились до 4%, что соответствует минимальному с апреля уровню.
Predictably, China’s approval process for new drugs is one of the world’s slowest – eight years on average. И, как и можно было ожидать, процесс утверждения новых лекарственных средств в Китае является одним из самых длительных в мире – на него уходит в среднем восемь лет.
Second, the stalling speed, or slowest that the dragon can safely fly before it falls out of the sky. Во-вторых, критическая скорость, то есть наименьшая безопасная скорость полета, при которой дракон не падает.
Indeed, Pakistan’s rate of economic growth is the slowest on the South Asian mainland – one-half that of Bangladesh and one-third that of India. Темп экономического роста Пакистана является самым низким среди континентальных стран Южной Азии: он составляет половину от темпа экономического роста Бангладеша и треть от соответствующего показателя Индии.
With 6.5 percent economic growth (the slowest in 25 years), popular discontent with stalling incomes, corruption, environmental degradation, and tightening media and internet restrictions, Xi might benefit politically from the distraction. Учитывая экономический рост в 6,5% (самый низкий показатель за последние 25 лет), недовольство общественности в связи с падением доходов, коррупцией и серьезным ухудшением экологической ситуации, в политическом смысле Си может выиграть от разрыва отношений с США.
A remarkable sign of the general strength of growth in the CIS is the fact that in Uzbekistan, the slowest growing economy in the region, GDP still increased by some 5 per cent in 2003. Примечательным признаком, указывающим на в целом высокие темпы экономического роста в СНГ, является тот факт, что в 2003 году в Узбекистане, характеризующемся наиболее низкими показателями роста среди стран региона, ВВП увеличился тем не менее примерно на 5 процентов.
Poverty rates are highest in the rural areas (15.3 % in 2007, compared with 6.2 % in the Kingston Metropolitan Region and 4 % in Other Towns) and have shown the slowest rate of decline over time. США. Самый высокий уровень нищеты зарегистрирован в сельских районах (15,3 процента в 2007 году по сравнению с 6,2 процента в Большом Кингстоне и 4 процента в других городах), в котором с течением времени наметилась тенденция к снижению.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.