Ejemplos del uso de "smelling" en inglés

<>
Nonetheless, even after women gained legal rights – and even as other assumptions about women have gone the way of smelling salts and whalebone stays – the condescending Victorian convention of not identifying women who make sex-crime charges remains with us. Тем не менее, даже после того как женщины получили законные права – и даже после того как другие положения о женщинах ушли в небытие так же, как нюхательные соли и корсеты из китового уса – снисходительная викторианская традиция не идентифицировать женщин, которые выставляют обвинения в сексуальных преступлениях, по-прежнему остается с нами.
I'm not smelling reindeer. Не вижу северных оленей.
How 'bout some smelling salts? Как на счет самодельного нашатыря?
Smelling of beer and pickled eggs. Воняя пивом и маринованными яйцами.
Smelling salts work just as well. Нашатырный спирт тоже работает.
We tried smelling salts, caffeine injections, ice baths. Мы пробовали нашатырный спирт, инъекции кофеина, ледяные ванны.
You ain't smelling too good there, Timbo. Да, ты уже весь провонял, Тимбо.
Hours later, she returned - smelling of beer and pickled eggs. Через несколько часов она вернулась - Воняя пивом и маринованными яйцами.
A professional never lets her client leave smelling of woman. Профессионалка никогда не позволит её клиенту уйти с запахом женщины.
I can't go home smelling like a meth lab. Не могу же я придти домой весь в шмоне.
I wouldn't let you ride in my trunk smelling like that. Я тебя не пущу с свою машину, если ты будешь так вонять.
Please tell me I'm smelling cookies and not some new air freshener. Пожалуйста, скажи мне, что я чую запах печенья, а не нового освежителя воздуха.
And it acted like a smelling salt, to cut through all this delerium. И он подействовал как нашатырь, вышвырнув из этого небытия.
How do you know it's not a man's perfume you're smelling? Откуда тебе знать, что это не запах мужского парфюма?
Smelling blood, business and labor leaders called for a national strike to support the company. Почувствовав «запах крови», ведущие бизнесмены и профсоюзные лидеры призвали народ к общенациональной забастовке в поддержку компании.
The librarian will make a statement as soon as the smelling salts have done their job. Библиотекарь сделает заявление, как только очухается после нашатыря.
I'm just saying, if she's not looking for us or smelling for us, then. Если она не приехала за нами и не Вынюхивает что-то, тогда.
Yes, I was there while you were off having babies so you can swan back in smelling of roses. Да, я был там, пока ты была в декрете, так что теперь можешь вернуться обратно, вся в белом.
Your nose is the only chance I have of tracking down my wife, so stop complaining and start smelling. Твой нос - мой единственный шанс найти мою жену, так что хватит жаловаться, давай бери след.
I'm going to end up like Binky Rain, smelling of cats, face down and dead in my own garden. Я закончу как Бинки Рейн, мёртвая, пропахшая котами, валяясь ничком в собственном саду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.