Ejemplos del uso de "smuggled goods" en inglés con traducción "контрабандные товары"
Validity of a Customs claim in case smuggled goods are detained and confiscated by Customs authorities
Обоснованность претензий таможенных органов в случае ареста и конфискации контрабандных товаров таможенными органами
Therefore, it is better to divide the smuggled goods into several categories depending on the level of margin.
Таким образом, лучше подразделить контрабандные товары на ряд категорий в зависимости от размера наценки.
War not only generates instability, in which organized crime thrives, but provides opportunity for illicit enrichment, through the creation of profitable markets for smuggled goods.
Войны не только ведут к нестабильности, которая создает благоприятную почву для бурного роста организованной преступности, но также предоставляют возможность незаконного обогащения путем создания прибыльных рынков контрабандных товаров.
Section 3 of the Conservation of Foreign Exchange & Prevention of Smuggling Activities Act, 1974, relates to power to make orders detaining any person with a view to preventing him from acting in any manner prejudicial to the conversion or augmentation of foreign exchange or with a view to prevent attempts at future smuggling or keeping of smuggled goods in future as referred to therein.
Раздел 3 Акта о сбережении иностранной валюты и предотвращении контрабанды 1974 года предоставляет полномочия на издание предписаний о заключении под стражу любого лица в целях предотвращения совершения им какого-либо деяния, наносящего ущерб в плане сохранения или увеличения запасов иностранной валюты, или в целях предотвращения попыток осуществления в будущем контрабанды или хранения в будущем контрабандных товаров, как это определяется в указанном законе.
Formulate and upkeep the control measures for cross-border goods in a proper and effective manner; assure law enforcement to detect and prevent the illegal transportation of smuggled and prohibited goods, weapons, explosives and other hazardous substances.
разработка и осуществление надлежащих и эффективных мер контроля за трансграничной перевозкой товаров; обеспечение принятия правоприменительных мер в целях выявления и пресечения незаконной транспортировки контрабандных и запрещенных товаров, оружия, взрывчатых веществ и других опасных веществ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad