Ejemplos del uso de "snatch away" en inglés
At minimum, I insist on an evidentiary hearing to see if he poses a risk before you snatch away his livelihood.
Как минимум, я настаиваю на рассмотрении судом доказательств того, что он представляет опасность, прежде чем вы лишите его средств к существованию.
This little hamlet has been my fiefdom for the last 15 years, and I'll be damned if I'm gonna let some downtown dickweed just roll in here and snatch it away from me.
Это селеньице было моей вотчиной последние 15 лет, и будь я проклят, если позволю какой-то лощёной сволочи просто прикатить сюда и вырвать его у меня из рук.
Tonight, while their parents party they'll be dreaming away in their safe cribs their soft beds and we'll snatch them carry them into the sewer and toss them into a deep, dark, watery grave.
Пока их родители веселятся они будут сладко спать в своих колыбельках в своих кроватках а мы схватим их отнесем к водостокам и бросим в глубокую, темную могилу из нечистот.
There is still a chance to snatch victory from the jaws of defeat.
Шанс превратить поражение в победу все еще существует.
You didn't think the private sector would snatch her up?
Ты не считаешь, что её увлёк частный бизнес?
I am surprised some guy doesn't just snatch you up for his own.
Я удивлен, что какой-нибудь парень просто не похитил вас для себя.
They're not there yet, but when this kid here posts, snatch him up.
Там сейчас никого нет, но если этот пацан появится, вяжите его.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
We didn't snatch you up because you were a terrorist, Sayid.
Мы взяли тебя не потому, что ты был террористом, Саид.
I'm gonna dig up her body and snatch back that jewelry.
Я откопаю её тело в полночь и стащу обратно те драгоценности.
You're probably setting up to snatch a purse.
Вы небось расселись тут, чтобы стырить у кого-то кошелек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad