Ejemplos del uso de "socialists" en inglés
The Socialists blame greedy financiers, but who does not?
Социалисты обвиняют жадных финансистов, но кто этого не делает?
Financial markets in fact owe French Socialists a great debt.
Финансовые рынки сильно задолжали французским социалистам.
The Socialists, for their part, had not yet shed their intellectual skin.
Социалисты, со своей стороны, тогда еще не сбросили свою интеллектуальную кожу.
In Spain 35% voted for the democratic Socialists, and in Portugal 43%.
В испании 35% населения проголосовали за демократических социалистов, а в Португалии 43%.
In fact, only the Socialists refused to vote for the parliamentary resolution.
Фактически только социалисты отказались проголосовать за парламентскую резолюцию.
But the French Socialists' vote is also important for the European Left.
Но результаты голосования французских социалистов также важны для европейского левого движения.
And Socialists have also been brought into other parts of Sarkozy's government.
Также и другие социалисты вошли в состав правительства Саркози.
But whether in opposition or in power, the Socialists have no distinct agenda.
Однако независимо от того, входят ли они в правительство или в состав оппозиции, у социалистов отсутствует чёткая программа.
European Socialists are also finding it hard to distinguish themselves in foreign affairs.
Иностранная политика также представляет новую проблему для европейских социалистов.
by approving of it, the Socialists consciously accepted a reformist, social democratic, European identity.
одобрив проект договора, социалисты осознанно заявили о своем реформистском, социал-демократическом, европейском самосознании.
European socialists have failed to address the crisis cogently because of their internal divisions.
Раздираемые внутренними разногласиями, европейские социалисты не смогли убедительно отреагировать на кризис.
The Fabian Socialists centered in London and the Fascists based in Italy and Germany.
Фабианские Социалисты в Лондоне, и Фашисты - в Италии и Германии.
In the 1960's, both Socialists and Centrists denounced de Gaulle's "anti-Americanism."
В 1960-х годах социалисты и центристы осуждали "антиамериканизм" де Голля.
But European Socialists remain divided: German and British members oppose higher spending and fiscal homogeneity.
Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол: члены партии от Великобритании и Германии выступают против больших расходов и фискального единообразия.
The Socialists can govern without limits, so it is up to them to govern well.
Социалисты могут править без ограничений, поэтому качество их правления будет зависеть от них самих.
Moreover, without the Soviet Union, European socialists have few foreign causes to take to heart:
Более того, с распадом Советского Союза, европейские социалисты остались без вдохновляющего примера за границей:
Communist parties, more or less reformed as socialists, appeal to a surprising number of voters.
Коммунистические партии, более или менее преобразованные в социалистов, привлекают удивительное количество избирателей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad