Exemples d'utilisation de "soiled" en anglais
Traductions:
tous32
пачкать9
испачкать6
запятнать2
запачканный2
загрязненный1
марать1
autres traductions11
Let us pray it is not soiled upon return.
Давайте молиться, что оно не будет запятнано по возвращении.
In stifling heat, doctors and nurses were hard-pressed to care for surviving patients lying on soiled beds.
В удушающей жаре врачам и медсестрам было тяжело ухаживать за выжившими больными, которые лежали на запачканных кроватях.
Or was she filthy, in ripped, soiled rags, coarse matted hair?
Или она была грязная, в рваных, загрязненные ветошь, грубые спутанные волосы?
I cannot have my reputation soiled by this regrettable lack of control on your part.
Я не дам запятнать свою репутацию только лишь из за того, что ты абсолютно не владеешь собой.
Yet I could see soiled nappies, and I could see that some of the children were distressed, but the only noise was a low, continuous moan.
Хотя у многих были запачканы пелёнки, многие были беспокойны. Однако лишь тихий, продолжительный стон нарушал тишину.
If a child soils its nappy at 8:30, he will have to wait several hours before it can be changed again.
Если ребёнок марает пелёнку в 8:30, ему придётся ждать несколько часов до следующей процедуры замены пелёнок.
Don't soil your slippers, and mind you don't catch cold!
Не испачкай туфельки, и смотри, чтобы тебя не продуло!
She won't soil the dress, and she won't scuff the shoes.
Она не испачкает платье и не испортит туфельки.
No, we mustn't soil her pure young mind.
Да, конечно, мы не должны пачкать ее чистого юного воображения.
I was too busy soiling my pants, Your Grace.
Я был слишком занят, пачкая свои штаны, Ваша Светлость.
How dare you soil the pure and noble art of modeling?
Как вы смеете пачкать чистое и благородное искусство моды?
You were still soiling your nappies when those boys went missing.
Вы еще пачкали подгузники, когда эти мальчики пропали без вести.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité