Ejemplos del uso de "soon after" en inglés

<>
I clocked out soon after. Вскоре после этого я закончила работать.
Women’s suffrage followed soon after. Вскоре право голоса получили и женщины.
The plan was adopted soon after. Вскоре после этого данный план был одобрен.
My father, taken by drink soon after. А отец спился скоро после этого.
Soon after, Sharif took over as prime minister. Вскоре после этого премьер-министром стал Шариф.
Soon after, Cardinal Kasper's visit was canceled. Вскоре после этого визит кардинала Каспера был отменен.
He died soon after he received the documents. Он умер вскоре после получения документов.
Soon after that, they lost a shipment of samples. И после всего этого, они умудрились потерять партию образцов.
Soon after, USAID funded its own big eradication program. Вскоре USAID основало свою собственную большую программу по уничтожению мака.
Soon after, Rosneft became the owner of Yukos’ assets. Вскоре после этого активами ЮКОСа завладела «Роснефть».
She died soon after from an overdose of pain killers. Она умерла вскоре от передоза болеутоляющих.
Soon after, however, a contrary position came to the fore. Однако, вскоре после этого ситуация изменилась.
I found the item you planted soon after you visited. Я нашел то, что вы оставили, вскоре после вашего визита.
Soon after, the downtrend starts to reverse to the upside. Вскоре после этого понижательный тренд начинает изменяться на повышательный.
Pioneering Moroccan feminists began their work soon after independence in 1956. Первые марокканские феминистки начали свою работу вскоре после обретения страной независимости в 1956 году.
Soon after the Amsterdam summit of 1997, however, "minimalism" became insufficient. Однако вскоре после саммита 1997 года в Амстердаме, «минимальные» действия оказались недостаточными.
RBS and Fortis failed soon after and had to be rescued. Но вскоре спасать пришлось RBS и Fortis, оказавшиеся на грани банкротства.
My clients would never take a drink so soon after treatment. Мои клиенты никогда не пьют так быстро после лечения.
I asked him to answer soon after he received my letter. Я попросил его ответить мне сразу после того, как он получит моё письмо.
You will see the video soon after the encoding is done. Видео отобразится на странице через некоторое время после выполнения кодировки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.