Ejemplos del uso de "sophia" en inglés

<>
What's up with Sophia? Что случилось с Софией?
The child was named Sophia after her grandmother. Девочку назвали Софьей в честь бабушки.
Sophia was worried about Tessa. София волновалась о Тессе.
Wherefore art thou, my sweet Sophia? О, где же ты, моя прекрасная София?
Jake, this is my room mate Sophia. Джек, это моя соседка София.
Their daughter Sophia has a 9 a.m. karate match. В 9 утра у их дочери Софии соревнование по каратэ.
Within minutes, Sam, Sue, and Sophia are headed for the karate club. Через несколько минут Сэм, Сью и София отправляются в клуб каратэ.
Hey, Henry, I'm gonna have my daughter Sophia walk you home. Эй, Генри, моя дочь, София, проводит тебя домой.
She's the love of my life, along with Sophia, and now you. Она любовь всей моей жизни, как и София, а теперь и ты.
When Sophia is ready, the family orders another Maghicle ride, this time to Sally’s school. Когда София готова, семья заказывает другую поездку в Maghicle, на этот раз в школу Салли.
Mr. President, in the past, with Sophia, you've always taken the use of force off the table. Мистер Президент, в прошлом, по отношению к Софии вы всегда предпочитали не использовать насилие.
Sophia, we all appreciate the sacrifices that you and the others have made, locked up all those years. София, мы с глубоким уважением относимся к жертве, которую вам и другим пришлось принести, будучи взаперти все эти годы.
And last year I was holding her and I said, "Sophia, I love you more than anything in the universe." В прошлом году я взял её на руки и сказал: "София, я люблю тебе больше всего во всей вселенной".
Sophia wanted to talk to a super cool boyfriend to find out what a good adult relationship should look like. София хочет поговорить с моим прекрасным парнем, чтобы узнать, что представляют из себя взрослые отношения.
Like I'm not in control of the situation with Sophia, so the Cabinet will look past your medical problems and reinstate you. Чтобы казалось, что я не контролирую ситуацию с Софией, и Кабинет, не приняв во внимание твои проблемы со здоровьем, восстановил тебя.
En route, Sophia studies videos of her opponent’s past matches, while Sue catches up on emails and Sam orders appetizers and flowers for the party. По пути София изучает видеозаписи прошлых соревнований ее соперника, в то время как Сью проверяет электронную почту, а Сэм заказывает еду и цветы для вечеринки.
France's Sophia Antipolis, a top-down attempt by the government to create an innovation hub near Cannes, never evolved beyond its origins as a relatively tranquil technology park – notwithstanding its mythological name, California-like weather, and the surrounding area's unbeatable gastronomy. Французский София Антиполис, нисходящая попытка правительства создать инновационный центр рядом с Каннами, никогда не выходил за рамки своего происхождения, как относительно спокойный технопарк - несмотря на свое мифологическое название, почти Калифорнийскую погоду и непревзойденную гастрономию окружающей зоны.
At 11:30, as a victorious Sophia trades her karate uniform for something better suited for her sister’s graduation, Sam receives a text message confirming that a small temperature-controlled pod has delivered the appetizers for Sally’s party in the secure, refrigerated drop-box at the house. В 11:30 София, победившая в соревновании, меняет форму для занятий каратэ на что-то, что лучше подходит для выпускного ее сестры, Сэм получает сообщение, что небольшой грузовик с температурным контролем доставил еду для вечеринки Салли в защищенном охлажденном контейнере прямо к дому.
On the other hand, implied support for the procedural approach is to be found in the German Interests in Upper Silesia case, which held that a declaratory judgement could be given before local remedies had been exhausted, and in cases such as Chorzów Factory and Electricity Co. of Sophia, in which the local remedies rule was considered as a preliminary objection. С другой стороны, имплицитная поддержка процедурного подхода просматривается в деле об интересах Германии в Верхней Силезии, при рассмотрении которого было признано, что до исчерпания местных средств правовой защиты может быть вынесено деклараторное решение, и в таких делах, как дело о фабрике в Хожуве и дело об электрокомпании Софии, при рассмотрении которых норма о местных средствах правовой защиты была воспринята в качестве предварительного возражения.
Oh, we have Sophia's dressy doll. О, у нас кукла Софии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.