Ejemplos del uso de "souvenirs" en inglés con traducción "сувенир"
The only souvenirs we collect here are bloody knuckles and broken bones.
Единственные сувениры, которые мы тут собираем, это окровавленные костяшки пальцев и сломанные кости.
Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses.
Безболезненные сувениры моего похищения парнем в очках в роговой оправе.
Some are sawn and polished to be made into clock faces, gewgaws, and souvenirs.
Некоторые из них распиливаются и полируются, а затем вставляются в циферблаты часов, безделушки и сувениры.
I would like to propose you a wide choise of goods and souvenirs from Russian Railroads.
Предлагаю Вашему вниманию большой выбор товаров и памятных сувениров Российских железных дорог.
Offers publications by the United Nations and its specialized agencies, plus a wide range of books, souvenirs, a variety of cards, kids'items, music, travel guides, posters, and stationery items.
Помимо изданий Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений в нем также можно приобрести целый ряд различных книг, сувениров, почтовых открыток, детских и музыкальных товаров, путеводителей, плакатов и канцелярских товаров.
I shall give you a much better souvenir on my wedding day.
Но я дам вам сувенир получше в день свадьбы.
Did you really think I'd trade my ship without taking a souvenir?
Ты действительно думаешь, что я продал корабль не оставив сувенира на память?
Don't miss your chance at a fine souvenir, boys, authentic heathen hair tufts.
Не упустите шанс купить такой сувенир, парни, настоящие волосы дикаря.
First, they really understood that a brand is a voice and a product is a souvenir.
Во-первых, они по-настоящему поняли, что брэнд - это голос, а продукт - всего лишь сувенир.
I'm going to have the two pieces framed as a souvenir of the saddest moment of my life.
Я сделаю из обоих сувенир, как память о самом грустном моменте в моей жизни.
I'm sure they'll bring you back a souvenir from their trip that they'll be glad to drop off.
Я уверен, что они привезут тебе сувенир из путешествия и будут рады сами его завезти.
It also needs to be developed to reach a marketable level that can be used as a source of income and a contribution of national souvenir to tourist centers.
Его необходимо также довести до такого уровня, на котором эти изделия пользовались бы спросом на рынке, поставлялись бы в качестве национальных сувениров в туристические центры и служили бы источником дохода.
Most of the efforts made by consumers'associations, non-governmental organizations and national and local public authorities have focused on guiding the behaviour of the tourists while on holiday, from specific information on illegal souvenir trade, to general information included as part of the official government travel advisory, to non-governmental organization-supported codes of conduct.
Бoльшая часть усилий, предпринимаемых ассоциациями потребителей, НПО и национальными и местными органами власти, нацелена на совершенствование структуры поведения туристов в отпуске: начиная от конкретного информирования относительно незаконной торговли сувенирами и заканчивая предоставлением общей информации, включенной в разработанные правительством официальные руководства и подготовленные при поддержке неправительственных организаций кодексы поведения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad