Ejemplos del uso de "speaking up" en inglés

<>
Traducciones: todos21 высказываться14 otras traducciones7
But the fact that women are increasingly reaching out and speaking up is what motivates Anna. Однако тот факт, что женщины все больше связываются друг с другом и откровенно рассказывают свои истории, мотивирует Анну.
Speaking up is an important part of that, because people not only listen to what is said, but also notice what passes without being challenged. Говорить вслух, является важной частью этого, потому что люди не только слушают, что им говорят, но также видят, что это не ставится под сомнение.
They worry that by speaking up they could make their situation much worse — they could be judged, disciplined, made an example of or publicly criticized by adults. Они беспокоятся, что ситуация может усугубиться, если они расскажут о ней: взрослые могут их осудить, наказать, выставить на всеобщее обозрение в качестве дурного примера или публично раскритиковать.
They frequently assume that working twice as hard as those around them - while never speaking up for their own worth or accomplishments - will generate a raise because an authority figure will notice. Они часто предполагают, что, работая в два раза больше своих коллег мужчин и при этом никогда не говоря о своей собственной ценности или достижениях, они найдут понимание, потому что руководство заметит их.
To me, Sachs is the Bono of economics – a guy with impressive intelligence, passion, and powers of persuasion who is devoting his gifts to speaking up for the poorest people on the planet. Для меня Сакс - Боно экономики - парень с впечатляющим интеллектом, страстью, и с силой убеждения, который уделяет свои дары высказыванью за самых бедных людей на этой планете.
As anti-sweatshop and human rights advocates in places like Malaysia and South China understand, no regime of rights is possible without hearing from workers, whose voices will remain silent unless some institution protects them from the consequences of speaking up. Как понимают защитники прав человека и противники "потогонной" системы в таких местах как Малайзия и Южный Китай, ни один правовой режим не возможен без открытого выражения своего мнения рабочими, чьи голоса никогда не зазвучат, если какая-нибудь организация не защитит их от последствий такого поступка.
During the international days dedicated to combating violence against women in 2004, the Office prepared a session titled “Speaking up about the violence against elder women”, in which participated the representatives of non-governmental organizations, social work centres, home health care and nursing services, associations of retired people, justice, police and the interested individuals. В ходе проведения в 2004 году международных дней, посвященных борьбе с насилием в отношении женщин, Управление организовало совещание на тему “Поднять голос против насилия в отношении пожилых женщин”, в котором приняли участие представители неправительственных организаций, центров социальной работы, служб медицинской помощи и ухода на дому, ассоциаций пенсионеров, судебных и полицейских органов и заинтересованные лица.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.