Ejemplos del uso de "specialty" en inglés

<>
I don't want to wait for a specialty. Я не хочу ждать военно-учетную специальность.
Specialty store down in Sacramento. В специальном магазине в Сакраменто.
So we're checking specialty stores and martial arts suppliers. Так что мы проверяем специализированные магазины и поставщиков товаров для боевых искусств.
I believe it is Charles' specialty. Я думаю это фирменное блюдо Чарльза.
Diversity is our specialty at ForexTime (FXTM) and the variety of trading account types we offer encapsulates and reflects this, providing clients with a vast range of options, regardless of their trading experience and style. Разнообразие - одна из главных особенностей ForexTime (FXTM), и наши типы счетов демонстрируют это как нельзя лучше. Мы предлагаем широкий спектр опций, которые оптимально подходят Вашему опыту и стилю торговли.
On the sly is my specialty. Разговоры по душам - моя фишка.
But the bigger shift, Logsdon thinks, could be in scientific specialty. Еще более значительным преимуществом будет, по мнению Логсдона, наличие научной специальности.
And now for a Boo York specialty, scary cherries flambé! А сейчас специальное Бу Йорк блюдо, Жуткие вишни в огне!
H Salt views themselves as a specialty restaurant, not fast food. H Salt рассматривают себя как специализированный ресторан а не фастфуд.
So, our specialty cocktail for tonight is a basil-infused mojito. Итак, наш фирменный коктейль на сегодня - мохито, настоянный на базилике.
Second of all, I will never work in private practice without a specialty. Во-вторых, я никогда не стану работать в частной практике без специальности.
Ohio State Bar Association (Litigation Section; Appellate Practice Division; Appellate Practice Specialty Board) Ассоциация адвокатов штата Огайо (Секция по спорам; Отдел по апелляционной практике; Специальный совет по апелляционной практике)
Specialty shops and Internet vendors sell the oil for upwards of $200 per liter. Специализированные оптовые магазины и торговцы, работающие через Интернет, продают такое масло по цене, достигающей 200 долларов за литр.
Package deals are a specialty of the EU, and Macron should not concentrate exclusively on the euro agenda. Пакетные соглашения являются фирменным блюдом ЕС, поэтому Макрон не должен концентрироваться исключительно на программе реформы еврозоны.
The breakdown of training by craft demonstrates that the civil construction specialty, followed by electricity and computer sciences, carry a specific weight above 60 per cent. Разбивка профессионально-технического обучения по специальностям свидетельствует о том, что на долю специальности гражданского строителя, за которой следуют электроэнергетика и компьютерные науки, приходится более 60 %.
You then create a separate assortment for specialty items that only your larger stores receive. Можно создать отдельный ассортимент для специальных номенклатур, которые получают только более крупные магазины.
Select Avatar Store to enter the Avatar Marketplace, where you can buy specialty clothing, accessories, and props for your avatar. Щелкните Магазин аватаров, чтобы перейти в магазин аватаров, в котором можно приобрести специализированную одежду, аксессуары или реквизит для аватара.
Huge investments have strengthened the People’s Armed Police (PAP), a large anti-riot paramilitary force whose specialty is the quick suppression of anti-government protests by disgruntled industrial workers, peasants, and urban residents. За счет огромных инвестиций была усилена Вооруженная Народная Полиция – крупная военизированная сила для подавления беспорядков, чьей специальностью является быстрое подавление направленных против правительства протестов рассерженных рабочих промышленных предприятий, крестьян и городских жителей.
We raised 200 million dollars in a specialty fund to work on a pandemic in biodefense. Мы основали 200-миллионный специальный фонд для разработки биозащиты от пандемий.
When the programmes were limited to a small percentage of producers and producer groups, it was possible to provide those services and to obtain higher prices in specialty niche markets. Когда круг участников программ ограничивался небольшой долей производителей и групп производителей, существовала возможность оказывать эти услуги и добиваться более высоких цен на специализированных нишевых рынках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.