Exemplos de uso de "speechwriter" em inglês

<>
I became a speechwriter for the British Foreign Secretary. Я стал спичрайтером британского министра иностранных дел.
A Trump speechwriter also had to step down after complaints by his ex-wife. Кроме того, после жалоб бывшей жены пришлось уйти в отставку спичрайтеру Трампа.
What life experience was your best preparation to become a big-time D C. speechwriter? Какой жизненный опыт помог тебе стать лучшим спичрайтером Вашингтона?
Apparently, Roosevelt, or his speechwriters, borrowed it from A New Deal, a book by Stuart Chase that was published in 1932 and adapted the same year into a cover story for the magazine The New Republic. Видимо, Рузвельт или его спичрайтеры позаимствовали этот термин из книги Стюарта Чейза «Новый курс», опубликованной в 1932 г. и адаптированной в том же году для статьи в журнале «Новая Республика», заглавие которой было вынесено на обложку этого журнала.
In his gushing account of President George W. Bush, the former presidential speechwriter David Frum tells us that his boss "scorned the petty untruths of the politician." В своём сентиментальном рассказе о президенте Джордже Буше его бывший составитель речей Дэвид Фрам сообщает нам, что его босс ``презирал мелкую ложь, столь типичную для политика".
Another change in OED is the establishment of a Senior Communication Adviser position, through the transfer of a speechwriter position from the Division of Communication, as this function is more closely associated with OED. Другим изменением в КДИ является создание должности старшего советника по вопросам коммуникации за счет перевода должности сотрудника, составляющего выступления, из Отдела коммуникации, поскольку эта функция более тесно связана с КДИ.
Last week, Peggy Noonan, a speechwriter for both President Reagan and the first President Bush declared in the Wall Street Journal that had she known what George W. Bush's fiscal policy would be, she would have voted for Al Gore in the 2000 presidential election. На прошлой неделе Пегги Нунан, писавшая речи для президента Рейгана и первого президента Буша, заявила в "WallStreetJournal", что, если бы она знала, какой будет фискальная политика Джорджа Буша, она бы проголосовала за Эл Гора на президентских выборах 2000 года.
Some fervent Kennedy supporters – for example, the historian Arthur Schlesinger, Jr. and Kennedy’s speechwriter, Theodore Sorensen – have written that Kennedy planned to withdraw from Vietnam after he won re-election in 1964, and claim that Kennedy told Senator Mike Mansfield that that was his plan. Некоторые убежденные сторонники Кеннеди – например, историк Артур Шлезингер-младший и составитель речей Кеннеди, Теодор Соренсен, – писали, что Кеннеди планировал уход из Вьетнама после своего переизбрания в 1964 году, и утверждали, что он делился этим своим планом с сенатором Майком Мэнсфилдом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.