Ejemplos del uso de "spider web defense" en inglés

<>
And in the back you can see a spider web pattern. А позади вам видна сетка, типа паутины.
The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней.
The World Wide Web, the French are told, ought to be referred to as "la toile d'araignee mondiale" - the Global Spider Web - recommendations that the French gaily ignore. От французов требуют, чтобы World Wide Web называлась как "la toile d'araignee mondiale" . Эти рекомендации французы с радостью игнорируют.
You can't help but actually ripping that spider web apart. Вы ничего не можете поделать кроме того, что разодрать паутину.
And that spider web pattern corresponds to the local coordinates in the sky. Эта паутинообразная сетка соответствует локальным координатам на небе.
It obviously relied on a man with an extraordinary mind, as you say, like a spider in a web, to control all these lines of thought and all these cross-disciplines. Для этого, очевидно, нужно было обладать незаурядным умом, чтобы как вы выразились, подобно пауку в центре паутины, контролировать все эти размышления и упорядочивать все междисциплинарности.
Until the Asian financial crisis, it was a web without a spider at its center. Вплоть до азиатского финансового кризиса это была паутина без паука в центре.
And I normally rig it with the web of a money spider. И обычно я натягиваю паруса паутиной.
Oh, that is a lot of web for a wee little spider. О, тут слишком много паутины для маленького паучка.
For more information about the Defense Message System, see the Lockheed Martin Web site (http://www.lockheedmartin.com). Дополнительные сведения о Defense Message System см. на веб-узле Lockheed Martin (http://www.lockheedmartin.com).
Karate is an art of unarmed defense. Каратэ - это искусство обороны без оружия.
I am a hungry spider. Я голодный паук.
My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
Internet Explorer is the world's most popular Web browser. Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.
Our soccer team has a good defense. В нашей футбольной команде хорошая защита.
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его!
My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
The defense lawyer was confident that he would be able to answer to the prosecutor's arguments in his rebuttal. Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.