Ejemplos del uso de "spiky hairstyle" en inglés

<>
I like the short hairstyle. Мне нравится короткая стрижка.
As one put it, the world is not flat, but "spiky." Как выразился один из них, мир - не плоский, а "остроконечный".
The hairstyle then didn’t resonate the same meaning as it did in the late sixties and seventies, when, in those days, it called forth a number of responses from people the world over. Тогда эта прическа уже не имела такого значения, какое она имела в 1960-е и 1970-е годы, когда она вызывала определенную реакцию у людей по всему миру.
Thin, short blond hair, Spiky. Худой, короткие светлые волосы, торчат во все стороны.
Select Change my features to change your avatar's hairstyle, body size, or facial features. Выберите Изменить внешний вид, чтобы изменить прическу, телосложение или черты лица аватара.
You think I won't pound that spiky redhead? Ты думаешь, я не вломлю этой костлявой рыжей?
If you change your hairstyle or facial hair, set up your Kinect ID again. Если вы изменили прическу, отрастили или сбрили бороду или усы, выполните повторную настройку Kinect ID.
Spiky hair - spikier than this. С колючими волосами, более колючими, чем эти.
Mom is going to make me a particular hairstyle. А мама мне сделает хорошую причёску.
If you are like 98 percent of other people, you will identify the round, amoeboid shape as Bouba, and the sharp, spiky one as Kiki. Если вы относитесь к 98%-ому большинству, то вы посчитаете, что круглая формы типа амёбы зовётся Буба, а игольчатая форма зовётся Кики.
Not where you were jealous of her hairstyle or her dress went up in flames or she made a halfway decent shot with an arrow. Не тогда, когда вы позавидовали её причёске не тогда, когда вспыхнуло её платье и не тогда, когда она напоказ стреляла из лука.
Much has been written about Donald Trump’s peculiar hairstyle, the kind of puffy, dyed comb-over one would associate with a downmarket nightclub manager rather than a presidential candidate. Многое уже было написано на тему странной стрижки Дональда Трампа – пушистенького, крашеного зачёса, который скорее подходит менеджеру дешёвого ночного клуба, чем кандидату в президенты.
It may not work to keep an ignorant and dangerous buffoon – silly hairstyle and all – from becoming President of the US. И они, возможно, не помогут помешать безграмотному и опасному клоуну – с глупой причёской и все остальным – стать президентом США.
The oddest-looking of all contemporary dictators must be North Korea’s Kim Jong-un, whose clean-shaven back and sides are cultivated as a deliberate imitation of his grandfather’s 1930s proletarian hairstyle. Среди всех современных диктаторов самая странная стрижка, вероятно, у северокорейского Ким Чен Ына: гладко выбритые виски и затылок являются умышленной имитацией пролетарской стрижки его дедушки в стиле 1930-х годов.
within two days - I want to show you the program she wrote, and remember her hairstyle. в течение двух дней - я хочу показать вам программу, которую она написала, и запомните её причёску.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.