Ejemplos del uso de "spiral" en inglés

<>
I think it's the spiral staircase. Мне кажется, что это из-за винтовой лестницы.
spiral staircases are not allowed; винтовые трапы не допускаются;
I can do a spiral stair. Или винтовую лестницу.
Then open "Spiral attack" from your phone. Запусти программу "Вихревая атака" на своем телефоне.
We must bring this downward spiral to a halt. Мы должны остановить этот порочный круг.
It's a dislocated spiral fracture above his ankle. У него перелом лодыжки со смещением.
With early onset, the disease spiral, it can be steep. При раннем начале, ход развития болезни может ускориться.
Daddy's gonna teach her how to throw a spiral. Папа научит ее бросать крученые мячи.
The rise in inequality is the product of a vicious spiral: Рост неравенства является продуктом порочного круга:
How can the Middle East halt this downward spiral of despair and rage? Но как может Ближний Восток остановить свое падение?
What, he'd flip out and spiral and kill a bunch of innocent people? Что, что у него поедет крыша и он убьет кучу невинных людей?
If you want to spiral out of control And self destruct, go right ahead. Хочешь и дальше терять контроль и разрушать себя - флаг тебе в руки.
Rockets often spiral out of control if you put too much propellant in them. Ракеты часто выходят из под контроля, если в них поместить слишком много топлива.
Your world is in a downward spiral, and you will ride it down to destruction. Ваш мир вошел в воронку, и вы доведете его до полного разрушения.
This militarized approach is leading the world into a downward spiral of violence and conflict. Этот милитаристский подход приводит в результате только к нарастанию насилия и к обострению конфликтов во всем мире.
As a result, banks, borrowers, and governments are dragging each other into a vicious downward spiral. В результате банки, заемщики и правительства затягивают друг друга в своего рода порочный круг, тянущий вниз.
The public can no longer afford to accept projects with costs that spiral out of control. Общество больше не может позволить себе мириться с проектами, стоимость которых быстро выходит из-под контроля.
But you'll be guilt-free and then she'll spiral into a dark, deep depression. Ты же избавишься от чувства вины, а она погрузится в глубокую мрачную депрессию.
In fact, investment will decline - a vicious downward spiral on which Greece and Spain have already embarked. В действительности, инвестиции будут снижаться - порочный круг, в который уже попали Греция и Испания.
We must avoid a new nuclear spiral, and we cannot return to the times of the cold war. Нам надо избежать нового ядерного витка, и нам нельзя вернуться к временам холодной войны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.