Ejemplos del uso de "spit out" en inglés

<>
Spit out the bong water and hold down that damn button! Сначала выплюнь свой косяк и нажми вон ту чертову кнопку!
No, I just spit out a tooth. Нет, я просто выплёвываю зуб.
I was using them to spit out the mutton. Я сплёвывал в них баранину.
He ain't gonna do nothin 'but get chewed up and spit out. Он даже оглянуться не успеет, как его прожуют и выплюнут.
Because I was about to spit out this pesto and throw it at you. Потому что я чуть не взяла это песто и не выплюнула его прямо на тебя.
I saw you hold his nose until he spit out that Band-Aid he found on the sidewalk. Я видел ты держал его нос пока он не выплюнул пластырь который нашел на тротуаре.
Looks like it was chewed up and spat out. Похоже её разжевали и выплюнули.
And so when the green neuron wants to communicate, it wants to send a message to the red neuron, it spits out neurotransmitter. Когда зеленый нейрон хочет передать информацию, он посылает сигнал красному нейрону, "выплевывая" нейромедиаторы.
Spit out your anger, my angel. Уйми свою ярость, мой ангел.
I wanted to see what their computers would spit out. Хотела посмотреть, не выдадут ли их компы чего новенького.
Uranium-238, for instance, will spit out a helium nucleus every so often, as the repulsion between the different parts of the nucleus is too great for the strong force to hold it all together. Например, ядро гелия начнет очень часто выбрасывать уран-238, так как отталкивающая сила между различными частями ядра слишком велика, и сильное ядерное взаимодействие не может удержать все вместе.
We ran that number through every cell carrier's database till it spit out a name. Мы проверили этот номер через базу данных сотовых операторов и установили имя.
You could attack the random number generator, make it spit out a pattern, so you could predict the code. Вы могли бы взломать генератор случайных чисел, заставить его генерировать коды с какой-либо закономерностью, чтобы вы могли его предугадать.
I went to a job in nashua and the "check engine" light came on, so I took it to a mechanic, and he tells me that the truck's onboard computer spit out a fishy vehicle identification number. Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля.
But on June 2 and 3, a number of Lumiere’s machines had spit out far more money than they’d consumed, despite not awarding any major jackpots, an aberration known in industry parlance as a negative hold. Но 2 и 3 июня некоторые автоматы в Lumiere Place начали выбрасывать гораздо больше денег, чем они получали, хотя никаких крупных джекпотов не было. Такое отклонение на жаргоне игровой индустрии называется негативным удержанием.
It chewed me up and spit me out. Меня прожевали и выплюнули.
Chew and then spit it out, or you'll get the runs. Жуй, а затем выплёвывай, а не то разбегаешься тут.
Teachers who have been teaching science for donkey years, they just muck up the definition and they spit it out. Учителя, которые преподают естествознание годами, портят все определениями, и дети их быстро забывают.
It can chew you up and spit you out like a stick of gum. Я могу прожевать и выплюнуть тебя, как жвачку.
We chewed them up and spit them out. Мы их разжевали и выплюнули.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.