Ejemplos del uso de "splatter dashing" en inglés

<>
Even Eurogroup chairman Dijsselbloem, who’s been a staunch supporter of coming to a negotiated agreement on the Greek situation, noted that any solution would take some time, dashing hopes of a long-term fix today. Даже глава Еврогруппы Дейсселблум (Dijsselbloem), ярый приверженец того, чтобы прийти к соглашению по поводу ситуации в Греции посредством переговоров, отметил, что для любого решения потребуется время, разрушив надежды на долгосрочное соглашение сегодня.
Why did the thugs splatter sauce or water or whatever? А с чего эти бандиты вздумали брызгаться соусом?
In another instance a dashing young Afghan, who convinced the program's administrators that his uncle (in reality a nonentity) represented many growers whom he could persuade to stop cultivating poppy, walked away with one hundred thousand dollars worth of aid. В другом случае предприимчивый молодой афганец, убедивший чиновников, что его несуществующий дядя представляет интересы множества крестьян и сможет заставить их прекратить выращивание мака, исчез со ста тысячами долларов, достойных гораздо лучшего применения.
I heard, uh, jesse and walter are going up in the vomit comet To recreate some blood splatter. Я слышал, Джесси и Уолтер отправились на рвотной комете проводить тест на брызги крови.
I cut quite the dashing, yet hygienic figure, don't I? Я выгляжу довольно лихо, к тому же здоровая фигура, не так ли?
Yo, careful, you're gonna splatter. Аккуратнее, брызгаешь ведь.
I see someone's dashing away with the smoothing iron. Вижу, кто-то далеко ускакал с утюгом.
And going by the blood splatter he was clobbered as he was climbing in. И судя по брызгам крови, его ударили, когда он забирался в самолет.
All the dashing through the snow and jingle bells? Пробираться сквозь снег и звенеть в колокольчики?
He stumbles backwards four or five paces and the blood splatter hits these steps. Он делает 4 или 5 шагов назад и кровь всё это время брызжет.
He's not so dashing as Willoughby, but he has a pleasing countenance. Он не такой лихой, как Уиллоби, но у него приятное выражение лица.
I made it rain beer with Vesuvius, and I even got the upstairs toilet to flush after Chili Night, with little to no splatter. Я сделал пивной дождь из Везувия, и я даже прочистил туалет после Ночи Чили, до смыва с журчанием.
Oh, I once pictured myself a dashing magician travelling to Faerie. Я когда-то представлял себя видным волшебником, путешествующим к эльфам.
I would have if I hadn't been doing my damnedest not to splatter blood all over the apartment. Я бы непременно его поколотил, если бы не думал, как не залить кровью всю квартиру.
I want to be dashing and worldly and. Я хочу быть лихим, искушенным и.
And remember, at Grandma's, you got to pee sitting down so there's no splatter. И помни, в доме у бабушки придётся мочиться сидя, чтобы не брызгаться.
How did I know I was going to meet a dashing young horseman? Откуда мне было знать, что я встречу такого лихого наездника?
A shallow womanizer fashions himself a dashing wit. Мелкий бабник строит из себя лихого остряка.
Maybe a dashing stepdad is just what i need. Возможно, энергичный отчим - это то, что мне нужно.
Oh, my God, he was so dangerous and charming, and he spoke German, and his suit had three pieces, and he seemed really dashing and debonair О, Боже, он был такой опасный и очаровательный, и он говорил по-немецки, и был в костюме-тройке, и похоже он такой энергичный и жизнерадостный
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.