Ejemplos del uso de "split grommet" en inglés
Okay, I got a grommet, three nickels, and I am guessing a chocolate kiss.
Ладно, я нашел шуруп, три монеты и, думаю, это шоколадная конфета.
You replace the shift rod grommet, - 'cause that bitch is missing.
Заменю прокладку переключающего штока, потому что эта дрянь потерялась.
I can't finish lady capulet's dress without a grommet puncher.
Я не могу закончить платье леди Капулетти без дырокола.
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
The cost of insurance is split equally between customer and seller.
Стоимость страховки делится поровну между продавцом и покупателем.
Israel is like a huge laboratory, a source of discord and chaos not only within the country, but on an international level (just look at how strongly people are split into supporters and opponents of Israel).
Израиль - это словно гигантская лаборатория, источник раздора и хаоса не только внутри страны, но и на международном уровне (взять только резкое разделение людей на сторонников и противников Израиля).
The opinion of people living in Germany on sending the Iraqis weapons is split.
Мнения жителей ФРГ по поводу отправки иракцам оружия разделились.
The Front is now the most popular party in France with 24 per cent of the vote - a timely warning to British Labour that they can't assume a split on the right will automatically favour the left.
"Фронт" теперь является самой популярной партией во Франции с 24 процентами голосов - своевременное предупреждение британским лейбористам о том, что нельзя исходить из предположения, что раскол среди правых автоматически скажется в пользу левых.
Flights were split and arranged in echelons by altitude.
Вылеты разделили, сгруппировав в эшелоны по высоте.
Its tires, lifted off the ground by stands, are split and shredded.
Шины на его приподнятых над землей стойками колесах растрескались и порвались.
Cassidy didn’t like having to split up, but there was no choice.
Кэссиди не хотелось разделяться, но выбора не было.
At the low temperatures prevalent on Mars, perchlorates would not themselves react with organic matter, but the planet’s harsh radiation could split them into more reactive compounds.
При низкой температуре, которая преобладает на Марсе, сами перхлораты не вступают в реакцию с органическими веществами, однако жесткая радиация Красной планеты способна разлагать их на более активные в химическом плане вещества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad