Ejemplos del uso de "spotless reputation" en inglés

<>
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
Of course, no country has an entirely unblemished history, nor does any nation possess a spotless record with its domestic government. Конечно же, ни одна страна не обладает безупречной историей, ни у одной страны нет незапятнанной репутации в вопросах внутреннего управления.
It is very hard to live up to your reputation. Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
Spotless record, numerous commendations. Безупречный послужной список, многочисленные благодарности.
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form. Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
Keep it spotless and glorify it. Сохраните ее незапятнанной и прославьте ее.
Many scientists have the reputation of being eccentric. Многие ученые имеют репутацию людей эксцентричных.
As for the rest of the scene, whoever took care of Woodbine left the place spotless. Что касается места преступления, кто бы ни позаботился о Вудбайне, следов он не оставил.
Tom has a bad reputation. У Тома плохая репутация.
They come from Aisha's stinky house to your spotless floors. Они пришли из вонючего дома Аишы на твой этаж.
Our product line has a good reputation internationally. Наши продукты пользуются во всем мире хорошей репутацией.
I can't find a stain on you, but my experience tells me that no man is spotless. Я немогу найти изъяна в тебе, но мой опыт подсказывает мне, что не существует незапятнанных мужчин.
They have the reputation of being a company of the highest integrity. У них репутация в высшей степени порядочной компании.
He retired with commendations and a spotless service record. Он ушёл на пенсию с объявлением благодарности и безупречным послужным списком.
This firm has a good reputation Эта фирма имеет хорошую репутацию
Now, I expect the house to be kept spotless floor to chandelier. Я надеюсь, что дом будет блестеть от пола и до люстры.
They have a very good reputation. У них очень хорошая репутация.
Spotless Virgin and mother, St. Joseph my father and holy guardian angel, intercede for me. Мать моя непорочная, Сан Хосе, отец мой, и Господь, Ангел хранитель, внемлите моей молитве.
The firm you quote has an excellent reputation for good quality and punctual payments. Данная фирма имеет очень хорошую репутацию, которая основана на качестве работы и точном выполнении сроков оплаты.
You tell her that if she's not back on that set in ten minutes with her hair perfect, I will fire her sorry ass and replace it with Kate Winslet's spotless mind! Передайте, что если она не вернется на площадку с нормальной прической через десять минут, я выкину ее жалкий зад и заменю его безупречным талантом Кейт Уинслет!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.