Exemples d'utilisation de "sprained" en anglais
I'm glad we won, But i'm even happier lisa sprained her ankle.
Я рад, что мы победили, а еще больше рад тому, что Лиза подвернула лодыжку.
It was a sprained ankle, false alarm so we're just headed back.
Это была подвернутая лодыжка, ложный вызов, так что мы просто уехали.
Because you will call 911, And they will send a fire engine and a surgical team For a sprained ankle.
Потому что когда ты позвонишь в 911, то они пришлют пожарных и команду хирургов ради подвернутой лодыжки.
Hey, Dad, I just wanted to let you know that Toby's grandmother sprained her ankle in some belly dancing class.
Эй, пап, я просто хотела, чтобы ты знал, что бабушка Тоби подвернула лодыжку на занятиях по танцу живота.
This is a sprained ankle, totally unrelated to cause of death.
Эта вывихнутая лодыжка, абсолютно не связана с причиной смерти.
The same boy who sprained his shoulder doing the Pledge of Allegiance?
Тот же мальчик, что вывихивает плечо, делая торжественную клятву верности?
Grant Hill sprained his ankle and was on the dl for 46 years.
Грант Хилл вывихнул лодыжку и провел в запасе 46 лет.
I've sprained my ankle, I can only see out of my ear.
Я вывихнул лодыжку, смотреть могу только ушами.
Extreme cold has been used as treatment, like putting ice on a sprained ankle.
Лютый мороз использовали в качестве лечения, это как положить лед на вывихнутую лодыжку.
So I'm treated like the baddie just because he has a sprained wrist and a bloody nose.
Значит, со мной обращались как со злодейкой, только потому, что у него вывихнуто запястье и кровоточит нос.
Sure, his sprained ankle might have led to his death, just like the Cubs might win the world series.
Конечно, его вывихнутая лодыжка возможно привела его к смерти, точно так же, как Кабс может выиграть чемпионат мира.
Look, I want the sprained ankle, but if you don't think they can handle it, we should ride along.
Я хочу заняться вывихнутой лодыжкой, но если ты думаешь, что они с этим не справятся, мы должны им помочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité