Ejemplos del uso de "sprayed" en inglés

<>
Yeah, I sprayed him with cologne. Да, я пшикнул на него одеколоном.
Bullitt and Suki sprayed the bridge. Буллитт и Суки преодолели мост.
And crazy as a sprayed roach. И бешенный как таракан при травле.
Children in Central America harvest crops sprayed with pesticides. Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
Tongue, teeth, all sorts of stringy, bloody gunk sprayed everywhere. Язык, зубы, всякие волокна, повсюду кровавое месиво.
Bill Anderson's blood was sprayed over the garlic butter. Кровь Билла Андерсона забрызгала чесночное масло.
Was it me who sprayed nasty peppermint in his face? А кто же тогда брызнул ему в глаза перечной мятой?
I cut him off and sprayed him right in the eye. Я преградил ему путь и брызнул газовым баллончиком в глаза.
Sprayed with red paint, same with the others all the way down. Забрызганы красной краской, то же самое с остальными по всей территории.
I am not stripping down and getting sprayed with the fire hose. Я не собираюсь раздеваться, чтобы потом меня облили из пожарного шланга.
a surface finish giving adequate protection (e.g. metal sprayed on aluminium, anodizing); or отделочное покрытие поверхности, обеспечивающее требуемую защиту (например, напыление металлической пленки на алюминий, анодирование); или
Our daughter thought I was a stalker, so she sprayed mace in my face. Наша дочь подумала, что я преследую её, и поэтому окатила меня из газового баллончика.
No, the bulb kept giving off this putrid smell, So I sprayed perfume on it. Нет, от лампы пошел такой неприятный запах, что я побрызгала на нее духами.
You just lifted up your skunk tail and you sprayed me with the sweet scent of selflessness. Просто задрал свой вонючий хвост и окатил меня нежным ароматом самоотверженности.
And from what you've said, the receptionist showed an irrational desire to get outside, and then she sprayed. И из того, что вы сказали, выходит, что секретарша показала иррациональное сильное желание выбраться наружу, и затем распылиться.
Next, more harmful chemicals are sprayed on fruits and vegetables, like pesticides and herbicides, to kill weeds and bugs. Потом более ядовитые химикаты распрыскиваются на фрукты и овощи, такие как пестициды и гербициды, чтобы убить сорняки и жуков.
But DDT sprayed on local homes, there's nothing better to eliminate malaria, besides insect DDT-impregnated mosquito nets. Но когда ДДТ применяется для обработки домов - нет лучшего способа бороться с малярией, чем использовать москитные сетки, пропитанные ДДТ,
So, Dr. Ladera, the use of a stun gun three times after the subject has already been pepper sprayed, wouldn't that constitute excessive force? Итак, доктор Ледера, не является ли трехкратное использование шокера после применения перечного баллончика, чрезмерным применением силы?
21 March 1999: Vandals sprayed anti-Semitic graffiti on the walls of a public school in Orel, which rents space to the local Jewish community for Hebrew classes. 21 марта 1999 года хулиганы нанесли антисемитские надписи на стены государственной школы в Орле; эта школа предоставляет помещения местной еврейской общине для занятий на иврите.
I don't know if you're aware, but it seems that someone sprayed freon into your front door lock, then tapped it with a chisel to shatter the cylinder. Не знаю известно ли вам об этом, но кто-то впрыснул вам фреон в замочную скважину, а затем, орудуя стамеской расшатал цилиндр.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.