Ejemplos del uso de "staggeringly" en inglés

<>
And it will be staggeringly successful, I promise. И это будет потрясающе успешно, я обещаю.
What accounts for staggeringly high rates in the US and Latin America? Чем же объясняются чрезвычайно высокий уровень убийств в США и Латинской Америке?
While oil has made a few presidents and princes staggeringly rich, the rest of the population has received little benefit. Хотя благодаря нефти некоторые президенты и принцы сказочно обогатились, остальное население мало что получило от этого.
In Europe, by contrast, improving one’s social standing has always been very difficult; and, at a time of economic stagnation and staggeringly high unemployment, it is not getting any easier. Напротив, в Европе улучшение социального положения всегда было трудной задачей, а в период экономической стагнации и ошеломляюще высокой безработицы она легче не становится.
Even more staggeringly, US borrowing now soaks up more than two-thirds of the combined excess savings of all the surplus countries in the world, including China, Japan, Germany, and the OPEC states. Еще более поразительно то, что займы США поглощают сейчас более двух третей совокупных излишков всех профицитных стран мира, включая Китай, Японию, Германию и страны ОПЕК.
I was a bit cross about losing my lavatory, but then, staggeringly, in the middle of a remote field in Tanzania, I found a rear window that fitted into the back of my car! Я был немного расстроен потерей моего туалета, но затем, поразительно, в поле, далеко в Танзании, я обнаружил стекло, которое подходит к задней двери моей машины!
Despite their vaunted credo of "scientific development," the Hu-Wen leadership has failed to do much to help peasants and migrant workers, who have been hit hard by staggeringly high property prices, unaffordable health care, and rising education costs. Несмотря на своё восхваляемое кредо "научного развития" руководство Ху Цзиньтао и Вен Джиабао не смогло сделать достаточно для того, чтобы помочь крестьянам и мигрирующим рабочим, которые сильно пострадали из-за чрезвычайно высоких цен на собственность, недоступного здравоохранения и растущей стоимости образования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.