Ejemplos del uso de "stampede corral" en inglés
You think you could corral this little filly in a frame for me?
Как думаешь, сможешь сообразить рамку для этой картинки?
If the public begins to believe that the trend in rates has turned, that rates are heading higher, I believe you may begin to see a stampede of people trying to lock up those low mortgage rates.
Если люди начинает верить, что эта тенденция в ставках сложилась, что ставки идут выше, я полагаю, вы увидите, как толпа людей будет пытаться зафиксировать эти низкие ставки в ипотечных кредитах.
ART CASHIN: The End Of The Bond Bull Market Will Be Signaled By A Stampede
Конец бычьего рынка облигаций будет отмечен давкой
So, if the exit is small, even the faintest whiff of smoke can trigger a stampede.
Поэтому, даже если выход маленький,даже слабейшее дуновение дыма может стать причиной панического бегства.
It's one of the tools we use to corral werewolves, pushing them into a direction we want them to run.
Это один из инструментов, которые мы используем для загона оборотней, который толкает их в направлении, в которым мы хотим, чтобы они бежали.
At that point, Americans will join the stampede out of their economy.
В этот момент американцы присоединятся к массовому бегству из своей экономики.
But the EU's posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway.
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык.
Hong Kong "s government, led by the HKMA, launched an unprecedented intervention, buying up local shares to "defeat" the speculators, but failed to stop the stampede by global investors, including conservative pension and mutual funds.
Гонконгское правительство под управлением HKMA прибегло к беспрецедентной интервенции, скупая местные акции, чтобы "победить" спекулянтов, однако оно не смогло остановить паническое бегство глобальных инвесторов, в том числе консервативных пенсионных и взаимных фондов.
Three pilgrims died and hundreds were injured in the ensuing stampede.
Трое паломников погибли и сотни были ранены в результате панического бегства.
When you were seven yards from the corral, my rabbits began to die.
Когда вы были в семи метрах от загона, мои кролики начали умирать.
If I can trace the stampede to somebody in the crowd, the Lightman Group gets 10% of what you save.
Если я согу предьявить обвинение кому-либо в толпе, Лайтмен Груп получит 10% от того, что вы сэкономите.
Turbulent currents corral the fish, and Sam Niang soon lands his family's supper.
Бурные потоки сгоняют рыбу, и Сэм Нианг быстро добывает ужин для семьи.
Once portfolio investors start selling their dollar-denominated securities, a stampede will follow, causing the dollar's value to crash and triggering the first major global financial crisis of the twenty-first century.
Как только инвесторы-владельцы портфолио начнут продавать свои "долларовые" ценные бумаги, начнётся обвал, который приведёт к резкому падению курса доллара и началу первого крупного глобального финансового кризиса двадцать первого столетия.
Texas Rangers never would've let them little bitty sperms out of the corral.
Техасские Рейнджеры ни за что не выпустили бы малюсеньких сперматозоидов из загона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad