Ejemplos del uso de "stand ramrod straight" en inglés

<>
Please try to stand up straight. И потом, постарались держаться прямо.
I tried to stand up and fly straight, but it wasn't easy with that son of a bitch Reagan in the White House. Я пытался встать и лететь прямо, но это было непросто, когда этот сукин сын Рейган в Белом Доме.
If that happens I'll stand up, look them straight in the eye and offer them a bribe. Если это произойдет, я поднимусь, взгляну им прямо в глаза и предложу взятку.
You stand on the back tires of the mower and pull the cord straight towards your chest. Вы встаете на заднюю шину косилки и тяните за трос точно к своей груди.
If anyone doubted what the extremists stand for, the reaction in Gaza to the murder of eight Israeli boys sets the record straight. Если кто-то прежде и сомневался в том, какие цели преследуют экстремисты, то реакция в Газе на убийство восьми израильских подростков все прояснила.
But Blair inexplicably chose to compound the mistake he had made with Brown, by announcing publicly, after having defeated the Tories for the third straight time, that he would not stand again. Но по необъяснимой причине Блэр решил усугубить ошибку, которую допустил в отношении Брауна, публично заявив, после нанесения поражения Тори в третий раз подряд, что не станет принимать участия в следующих выборах.
You want me to jam it in with my ramrod, huh? Ты хочешь, чтобы я всунул туда шомпол, а?
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
The bullet is now tamped down with a ramrod, like so. Теперь следует придавить пулю шомполом, вот так.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Keep going straight. Идите вперёд.
Take the ramrod back out, jam that down there, half-cock it, put a percussion cap in there, fully cock the thing, and somehow shoot me in the foot. Сделает предохранительный взвод курка, поместит сюда ударный капсюль, полностью взведёт курок и как-нибудь умудрится прострелить мне ногу.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
Go straight, and you will find the station. Идите прямо, и вы найдёте станцию.
The bullet is now pressed down with the ramrod, like so. Теперь следует загнать пулю шомполом, вот так.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
Is the club gay or straight? Это клуб для геев или для натуралов?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.