Ejemplos del uso de "stare" en inglés con traducción "взгляд"
Traducciones:
todos221
смотреть109
пялиться38
уставляться23
взгляд20
таращиться3
глазеть3
таращить2
посмотреть пристально1
otras traducciones22
And you know, she had that old-school teacher stare.
И вы знаете тот пронзительный взгляд старого учителя?
The aide then withered under the (Chinese) ambassador’s horrified stare.”
После этого помощник был испепелен шокированным взглядом (китайского) посла».
You give people this meaningful stare, and people project their feelings onto it.
Ты смотришь на людей этим многозначительным взглядом, и они могут проецировать свои чувства.
I can't get anything out of his wife, except a blank stare.
Я не могу ничего добиться от его жены, кроме блуждающего взгляда.
Well, he would definitely give me the patented Bill Masters stare for filching a TV.
Что ж, он определённо одарит меня фирменным взглядом Билла Мастерса за кражу телевизора.
I didn't use that stare very often, but I do have it in my repertoire.
Я не пользуюсь этим взглядом слишком часто, но он есть в моём репертуаре.
When I was born, my mom says I looked around the whole hospital room with a stare that said, "This?
Моя мама рассказывает, когда я родилась, я окинула всю больничную палату взглядом говорящим, "Это?
You know, Jatt, if I use your evil stare and combine it with my raised-eyebrow look I get this.
Знаешь, Джетт, если я возьму твой злобный взгляд и объединю его с моей поднятой бровью вот что получится.
The worst were those with blank stares of deep despair.
Тяжелее всего было наблюдать за родителями с пустым взглядом глубокого отчаяния.
She'll be giving me one of her hard cold stares.
Она удостоит меня своим холодным, жестким взглядом.
There's nothing like one of your reproachful stares to make a person toe the line.
Ничто так, как твой укоризненный взгляд, не заставит человека ходить по струнке.
And at each time, I would feel the chilling stares of condemned prisoners' eyes follow me.
И каждый раз я чувствовала на себе холодящий взгляд осуждённых на смерть.
She stares directly into the psychopath's right eye and wills herself to keep her gaze on him directly at all times.
Она смотрит прямо в правый глаз психопата, И заставляет себя не отводить взгляд от него, чтобы не случилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad