Ejemplos del uso de "statements" en inglés con traducción "заявление"

<>
17. Confirmations and periodic statements 17. Подтверждения и периодические заявления
So do Iranian leaders' own statements. То же самое предоставляют заявления, сделанные самими иранскими руководителями.
Do not expect any further statements. СЫНЫ БЭТМЕНА Не ожидайте заявлений.
Opening statements are not proof of evidence. Вступительные заявления не являются доказательством улик.
It is reflected in the political statements. Это отражается в политических заявлениях.
Welcome and statements by host Government officials; приветственное слово и заявления должностных лиц правительства принимающей страны;
Such statements can sow uncertainty and division. Подобные заявления могут сеять неуверенность и раздор.
Annan's staff released evasive, confused statements. Сотрудники ООН отреагировали на случившееся уклончивыми, сбивчивыми заявлениями.
The importance of these statements cannot be overestimated. Важность этих заявлений сложно переоценить.
China also objected to Japanese statements about Taiwan. Китай также не был согласен с заявлениями Японии о Тайване.
Yet, such statements do contain grains of truth. Тем не менее, в подобных заявлениях есть доля правды.
Actually, many States had signed statements of disassociation. В действительности многие государства подписали заявления о несогласии.
Such statements make headlines, but they are nonsense. Такие заявления легко подхватываются средствами массовой информации, но они абсурдны.
Opening and welcoming statements will be made by: Со вступительными заявлениями и приветственным словом выступят:
Of course, statements and intentions may not be identical. Конечно, заявления и намерения могут быть не одинаковыми.
There's no statements, no witnesses, no reconstruction report. Нет заявлений, нет свидетелей, нет схемы ДТП.
Some Enterprise Products have their own, separate privacy statements. К некоторым корпоративным продуктам применяются отдельные заявления о конфиденциальности.
Opening and welcoming statements will be provided made by: Со вступительными заявлениями и приветственным словом выступят:
Opening statements by the host authority and other delegations. Вступительные заявления представителей принимающей стороны и других делегаций.
Welcome and statements by United Nations officials and others; приветственное слово и заявления должностных лиц Организации Объединенных Наций и прочих лиц;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.