Ejemplos del uso de "stay connected" en inglés

<>
Stay connected with mobile trading via iPhone, iPad, Android, Blackberry and other mobile devices Оставайтесь на связи, где бы Вы не находились с мобильными приложениями для iPhone, iPad, Android, Blackberry и другими приложениями для мобильных устройств.
Stay connected wherever you are with the OneDrive mobile app on your Android™, iOS®, or Windows Phone. Всегда оставаться на связи вам поможет мобильное приложение OneDrive на устройствах с Android™, iOS® или Windows Phone.
We're amazed. Over 300 million people use Opera Mini to stay connected and share their adventures. Мы поражены: более 300 миллионов человек используют Opera Mini, чтобы оставаться на связи и делиться впечатлениями.
We're amazed. Over 250 million people use Opera Mini to stay connected and share their adventures. Мы поражены: более 250 миллионов человек используют Opera Mini, чтобы оставаться на связи и делиться впечатлениями.
You can use Facebook to stay connected on many devices including iPhone, iPad, Android, Windows and feature phones. Чтобы оставаться на связи, вы можете использовать Facebook на множестве устройств, включая iPhone, iPad, Android, телефоны с Windows и многофункциональные телефоны.
They help us stay connected with people in our social network that we would otherwise grow distant from, if we weren't playing games together. Они помогают нам оставаться на связи с людьми в социальной сети, с которыми, не будь игр, мы бы практически не общались.
With Skype for Business, I can stay connected to my team, and communicate with them as if we’re all in the same room, even when we’re not. Skype для бизнеса позволяет мне оставаться на связи с коллегами и общаться с ними так же, как если бы мы сидели в одной комнате, даже когда мы далеко друг от друга.
It’s a free service that helps families stay connected, and keep kids safer on Windows 10 and Xbox One devices with features like activity reporting, screen time limits, and content restrictions. Эта бесплатная служба, которая помогает семьям оставаться на связи и защищать детей на устройствах с Windows 10 и консолях Xbox One с помощью таких функций, как отчеты о действиях, ограничения времени использования и ограничения на содержимое.
Lync Mobile: If your organization uses Skype for Business or the newest version of Lync, you can use the mobile Lync app or the Skype for Business mobile app, to stay connected while on your mobile device. Lync Mobile. Если в вашей организации используется Skype для бизнеса или последняя версия Lync, вы можете всегда оставаться на связи с коллегами, используя на своем устройстве мобильное приложение Lync или Skype для бизнеса.
For refugees like Hany, staying connected is not only a matter of survival; it also provides a route to self-reliance and independence, boosting their own wellbeing and enabling them to contribute to the communities that host them. Для беженцев, подобных Хани, оставаться на связи это не только вопрос выживания; он также обеспечивает путь к самостоятельности и независимости, повышая их собственное благополучие и давая им возможность внести свой вклад в общины, которые их приютили.
Stay connected and productive wherever you are. не терять связи и эффективно работать отовсюду.
Discover Opera Mini and stay connected in any condition. Откройте для себя Opera Mini и работайте в интернете при любых условиях.
Stay connected with your files and folders from anywhere. Ваши файлы и папки будут доступны вам, где бы вы ни находились.
the ability to stay connected to one's self in the presence of another. возможностью оставаться самим собой в присутствии другого.
On the Stay connected screen, if you want notifications, select Allow Skype to send you notifications. На экране Поддерживать связь выберите Разрешить Skype отправлять уведомления, если вам нужны уведомления.
Always stay connected to your notebooks everywhere you go — on just about any computer, phone, or mobile device. Берите свои записные книжки с собой, куда бы вы не отправились — работайте с ними на любом компьютере, телефоне или мобильном устройстве.
Stay connected with popular opinion about your products by connecting relevant social media feeds to Microsoft Teams conversations. Отслеживайте мнения пользователей о своих продуктах, подключая каналы соответствующих социальных сетей к беседам Microsoft Teams.
Lagarde believes it stems from maternity leave, and the mother's ability to stay connected during it and come back after it. Лагард уверена, что это связано с декретным отпуском и с материнской способностью сохранять связь с работой во время декрета, и вернуться после него.
If the controller is updated and doesn't stay connected when you use the USB cable, your controller needs to be replaced. Если геймпад обновлен и не сохраняет подключение при использовании USB-кабеля, то геймпад следует заменить.
Stay connected with your files and folders from anywhere - with the Office mobile apps and OneDrive mobile app for Android™, iOS®, and Windows. С помощью мобильных приложений Office и мобильного приложения OneDrive для Android™, iOS® и Windows вы сможете отовсюду получить доступ к своим файлам и папкам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.