Ejemplos del uso de "stay" en inglés con traducción "побыть"

<>
Alex, sweetheart, you stay with Concha. Алекс, дорогой, побудь с Кончей.
Will you stay until I fall asleep first? Побудешь здесь, пока я не засну?
No, please stay with me till I fall asleep. Нет, побудь со мной, пока я не засну.
Oh, honey, just enjoy the morning, stay with your mom. Милая, наслаждайся утром, побудь с мамой.
Nikki told Jennice that she's been asked to extend her stay. Никки сказала Дженис, что ей предложили побыть там немного дольше.
Yeah, you need to go somewhere I can't see you and stay there. Тебе нужно гульнуть туда, где тебя будет не видно и побыть там.
I needed help babysitting because he could never be there to stay with Marshall. Мне понадобилась помощь сиделки, потому что он мало бывал дома и не мог побыть с Маршаллом.
Collier said we could stay at the center till we get back on our feet. Кольер говорил что мы побудем здесь, пока не встанем на ноги.
I just got offered $600 to stay at Steven and Michael's apartment and watch their dogs while they're out of town. Мне только что предложили 600 долларов за то, что я побуду в квартире Стивена и Майкла и присмотрю за их собачками два дня, пока их не будет в городе.
I'm nobody's girlfriend, but my parents got delayed getting here and it's getting late and they asked if Henry wanted to come over and just stay with me until they got here. Я ничья девушка, но мои родители задерживаются, и становится поздно, и они спросили, не хочет ли Генри прийти и просто побыть со мной до тех пор, пока они не придут.
Uh, all right, listen, thanks a lot for staying here with him. Послушайте, спасибо вам огромное, что побыли здесь с ним.
So is he staying here for a while or is he going back to Arizona? То есть, он какое-то время побудет здесь или вернется в Аризону?
Would it be okay if he stayed in your yard until I get home from work? Можно, он побудет у тебя во дворе, пока я на работе?
His ship's log shows that he entered the wormhole, stayed inside for only a few minutes, then reversed course and came here. Судя по бортовому журналу, он влетел в червоточину, побыл там несколько минут, затем развернулся и прибыл сюда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.